ஓசியா 11 : 7 [ TOV ]
11:7. என் ஜனங்கள் என்னைவிட்டு விலகுகிற மாறுபாட்டைப் பற்றிக்கொண்டிருக்கிறார்கள்; அவர்களை உன்னதமானவரிடத்தில் வரவழைத்தாலும் ஒருவனும் எழும்புகிறதில்லை.
ஓசியா 11 : 7 [ ERVTA ]
11:7. "எனது ஜனங்கள் நான் திரும்பி வருவதை எதிர்ப்பார்க்கின்றார்கள். அவர்கள் மேல் நோக்கி தேவனை அழைப்பார்கள். ஆனால் தேவன் அவர்களுக்கு உதவமாட்டார்."
ஓசியா 11 : 7 [ NET ]
11:7. My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them!
ஓசியா 11 : 7 [ NLT ]
11:7. For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don't truly honor me.
ஓசியா 11 : 7 [ ASV ]
11:7. And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him.
ஓசியா 11 : 7 [ ESV ]
11:7. My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all.
ஓசியா 11 : 7 [ KJV ]
11:7. And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt [him. ]
ஓசியா 11 : 7 [ RSV ]
11:7. My people are bent on turning away from me; so they are appointed to the yoke, and none shall remove it.
ஓசியா 11 : 7 [ RV ]
11:7. And my people are bent to backsliding from me: though they call them to {cf15i him that is} on high, none at all will exalt {cf15i him}.
ஓசியா 11 : 7 [ YLT ]
11:7. And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.
ஓசியா 11 : 7 [ ERVEN ]
11:7. "My people expect me to come back. They will call to God above, but he will not help them."
ஓசியா 11 : 7 [ WEB ]
11:7. My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, He certainly won\'t exalt them.
ஓசியா 11 : 7 [ KJVP ]
11:7. And my people H5971 are bent H8511 to backsliding H4878 from me : though they called H7121 them to H413 the most High, H5920 none at all H3808 H3162 would exalt H7311 [him] .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP