ஓசியா 1 : 3 [ TOV ]
1:3. அவன் போய், திப்லாயிமின் குமாரத்தியாகிய கோமேரைச் சேர்த்துக்கொண்டான்; அவள் கர்ப்பந்தரித்து, அவனுக்கு ஒரு குமாரனைப் பெற்றாள்.
ஓசியா 1 : 3 [ ERVTA ]
1:3. எனவே ஓசியா திப்லாயிமின் மகளான கோமேரைத் திருமணம் செய்தான். கோமேர் கர்ப்பமடைந்து ஓசியாவிற்கு ஒரு ஆண்மகனைப் பெற்றாள்.
ஓசியா 1 : 3 [ NET ]
1:3. So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim. Then she conceived and gave birth to a son for him.
ஓசியா 1 : 3 [ NLT ]
1:3. So Hosea married Gomer, the daughter of Diblaim, and she became pregnant and gave Hosea a son.
ஓசியா 1 : 3 [ ASV ]
1:3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bare him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ ESV ]
1:3. So he went and took Gomer, the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ KJV ]
1:3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; which conceived, and bare him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ RSV ]
1:3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim, and she conceived and bore him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ RV ]
1:3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bare him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ YLT ]
1:3. And he goeth and taketh Gomer daughter of Diblaim, and she conceiveth and beareth to him a son;
ஓசியா 1 : 3 [ ERVEN ]
1:3. So Hosea married Gomer daughter of Diblaim. She became pregnant and gave birth to a son for Hosea.
ஓசியா 1 : 3 [ WEB ]
1:3. So he went and took Gomer the daughter of Diblaim; and she conceived, and bore him a son.
ஓசியா 1 : 3 [ KJVP ]
1:3. So he went H1980 and took H3947 H853 Gomer H1586 the daughter H1323 of Diblaim; H1691 which conceived, H2029 and bore H3205 him a son. H1121

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP