தானியேல் 2 : 31 [ TOV ]
2:31. ராஜாவே, நீர் ஒரு பெரிய சிலையைக் கண்டீர்; அந்தப் பெரிய சிலை மிகுந்த பிரகாசமுள்ளதாயிருந்தது; அது உமக்கு எதிரே நின்றது; அதின் ரூபம் பயங்கரமாயிருந்தது.
தானியேல் 2 : 31 [ ERVTA ]
2:31. "அரசரே, உமது கனவில் உமக்கு முன்னால் ஒரு பெரிய சிலையைக் கண்டீர். அச்சிலை மிகப் பெரியதும், பளபளப்பானதும், மனதைக் கிளர்ச்சி யூட்டக் கூடியதாகவும் இருந்தது. அது ஒருவனின் கண்களை வியப்பால் விரியச்செய்யத்தக்கது.
தானியேல் 2 : 31 [ NET ]
2:31. "You, O king, were watching as a great statue— one of impressive size and extraordinary brightness— was standing before you. Its appearance caused alarm.
தானியேல் 2 : 31 [ NLT ]
2:31. "In your vision, Your Majesty, you saw standing before you a huge, shining statue of a man. It was a frightening sight.
தானியேல் 2 : 31 [ ASV ]
2:31. Thou, O king, sawest, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.
தானியேல் 2 : 31 [ ESV ]
2:31. "You saw, O king, and behold, a great image. This image, mighty and of exceeding brightness, stood before you, and its appearance was frightening.
தானியேல் 2 : 31 [ KJV ]
2:31. Thou, O king, sawest, and behold a great image. This great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof [was] terrible.
தானியேல் 2 : 31 [ RSV ]
2:31. "You saw, O king, and behold, a great image. This image, mighty and of exceeding brightness, stood before you, and its appearance was frightening.
தானியேல் 2 : 31 [ RV ]
2:31. Thou, O king, sawest, and behold a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before thee; and the aspect thereof was terrible.
தானியேல் 2 : 31 [ YLT ]
2:31. `Thou, O king, wast looking, and lo, a certain great image. This image [is] mighty, and its brightness excellent; it is standing over-against thee, and its appearance [is] terrible.
தானியேல் 2 : 31 [ ERVEN ]
2:31. "King, in your dream you saw a large statue in front of you that was very large and shiny. It was very impressive.
தானியேல் 2 : 31 [ WEB ]
2:31. You, O king, saw, and, behold, a great image. This image, which was mighty, and whose brightness was excellent, stood before you; and the aspect of it was awesome.
தானியேல் 2 : 31 [ KJVP ]
2:31. Thou H607 , O king, H4430 sawest H2370 H1934 , and behold H431 a H2298 great H7690 image. H6755 This H1797 great H7229 image, H6755 whose brightness H2122 [was] excellent, H3493 stood H6966 before H6903 thee ; and the form H7299 thereof [was] terrible. H1763

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP