தானியேல் 1 : 14 [ TOV ]
1:14. அவன் இந்தக் காரியத்திலே அவர்களுக்குச் செவிகொடுத்து, பத்துநாளளவும் அவர்களைச் சோதித்துப்பார்த்தான்.
தானியேல் 1 : 14 [ ERVTA ]
1:14. எனவே, காவலன் பத்து நாட்களுக்குத் தானியேல், அனனியா, மீஷாவேல், அசரியா ஆகியோரைச் சோதிக்க ஒப்புக்கொண்டான்.
தானியேல் 1 : 14 [ NET ]
1:14. So the warden agreed to their proposal and tested them for ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ NLT ]
1:14. The attendant agreed to Daniel's suggestion and tested them for ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ ASV ]
1:14. So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ ESV ]
1:14. So he listened to them in this matter, and tested them for ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ KJV ]
1:14. So he consented to them in this matter, and proved them ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ RSV ]
1:14. So he hearkened to them in this matter, and tested them for ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ RV ]
1:14. So he hearkened unto them in this matter, and proved them ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And he hearkeneth to them, to this word, and trieth them ten days:
தானியேல் 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. So the guardian agreed to test Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah for ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ WEB ]
1:14. So he listened to them in this matter, and proved them ten days.
தானியேல் 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. So he consented H8085 to them in this H2088 matter, H1697 and proved H5254 them ten H6235 days. H3117

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP