எசேக்கியேல் 8 : 14 [ TOV ]
8:14. என்னைக் கர்த்தருடைய ஆலயத்து வடக்கு வாசலின் நடையிலே கொண்டுபோனார்; இதோ, அங்கே தம்மூசுக்காக அழுதுகொண்டிருக்கிற ஸ்திரீகள் உட்கார்ந்திருந்தார்கள்.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ ERVTA ]
8:14. பிறகு தேவன், கர்த்தருடைய ஆலய வாசலுக்கு அழைத்துச் சென்றார். இந்த வாசல் வடப் பக்கத்தில் இருந்தது. அங்கே பெண்கள் அமர்ந்து அழுதுகொண்டிருப்பதைப் பார்த்தேன். அவர்கள் பொய்த் தெய்வமான தம்மூஸுக்காகத் துக்கப்பட்டுக்கொண்டிருந்தனர்.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ NET ]
8:14. Then he brought me to the entrance of the north gate of the LORD's house. I noticed women sitting there weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ NLT ]
8:14. He brought me to the north gate of the LORD's Temple, and some women were sitting there, weeping for the god Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ ASV ]
8:14. Then he brought me to the door of the gate of Jehovahs house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ ESV ]
8:14. Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD, and behold, there sat women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ KJV ]
8:14. Then he brought me to the door of the gate of the LORD’S house which [was] toward the north; and, behold, there sat women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ RSV ]
8:14. Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the LORD; and behold, there sat women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ RV ]
8:14. Then he brought me to the door of the gate of the LORD-S house which was toward the north; and behold, there sat the women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ YLT ]
8:14. And He bringeth me in unto the opening of the gate of the house of Jehovah that [is] at the north, and lo, there the women are sitting weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ ERVEN ]
8:14. Then God led me to the entrance to the Lord's Temple. This gate was on the north side. I saw women sitting there and crying. They were sad about the false god Tammuz!
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ WEB ]
8:14. Then he brought me to the door of the gate of Yahweh\'s house which was toward the north; and see, there sat the women weeping for Tammuz.
எசேக்கியேல் 8 : 14 [ KJVP ]
8:14. Then he brought H935 me to H413 the door H6607 of the gate H8179 of the LORD's H3068 house H1004 which H834 [was] toward H413 the north; H6828 and, behold, H2009 there H8033 sat H3427 women H802 weeping H1058 for H854 Tammuz. H8542

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP