எசேக்கியேல் 7 : 17 [ TOV ]
7:17. எல்லாக் கைகளும் சலித்து, எல்லா முழங்கால்களும் தண்ணீரைப்போல் தத்தளிக்கும்.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ ERVTA ]
7:17. ஜனங்கள் தம் கைகளை உயர்த்துவதற்குச் சோர்வும் துக்கமும் அடைவார்கள். அவர்களது கால்கள் தண்ணீரைப் போன்றிருக்கும்.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ NET ]
7:17. All of their hands will hang limp; their knees will be wet with urine.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ NLT ]
7:17. Their hands will hang limp, their knees will be weak as water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ ASV ]
7:17. All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ ESV ]
7:17. All hands are feeble, and all knees turn to water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ KJV ]
7:17. All hands shall be feeble, and all knees shall be weak [as] water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ RSV ]
7:17. All hands are feeble, and all knees weak as water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ RV ]
7:17. All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ YLT ]
7:17. All the hands are feeble, and all knees go -- waters.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ ERVEN ]
7:17. They will be too tired and sad to raise their arms. Their legs will be like water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ WEB ]
7:17. All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.
எசேக்கியேல் 7 : 17 [ KJVP ]
7:17. All H3605 hands H3027 shall be feeble, H7503 and all H3605 knees H1290 shall be weak H1980 [as] water. H4325

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP