எசேக்கியேல் 43 : 18 [ TOV ]
43:18. பின்னும் அவர் என்னை நோக்கி: மனுபுத்திரனே, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் உரைக்கிறது என்னவென்றால்; பலிபீடத்தை உண்டுபண்ணும் நாளிலே அதின்மேல் தகனபலியிடுகிறதற்கும் அதின்மேல் இரத்தம் தெளிக்கிறதற்குமான கட்டளைகளாவன:
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ ERVTA ]
43:18. பிறகு அம்மனிதன் என்னிடம் சொன்னான்: ‘மனுபுத்திரனே, கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: "இதுதான் பலிபீடத்துக்கான விதிகள். இதனைக் கட்டும் நாளிலே அதன் மேல் தகனபலியிடவும் அதன் மேல் இரத்தம் தெளிக்கவும் அமைக்கப்படும்.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ NET ]
43:18. Then he said to me: "Son of man, this is what the sovereign LORD says: These are the statutes of the altar: On the day it is built to offer up burnt offerings on it and to sprinkle blood on it,
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ NLT ]
43:18. Then he said to me, "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These will be the regulations for the burning of offerings and the sprinkling of blood when the altar is built.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ ASV ]
43:18. And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord Jehovah: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt-offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ ESV ]
43:18. And he said to me, "Son of man, thus says the Lord GOD: These are the ordinances for the altar: On the day when it is erected for offering burnt offerings upon it and for throwing blood against it,
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ KJV ]
43:18. And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These [are] the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ RSV ]
43:18. And he said to me, "Son of man, thus says the Lord GOD: These are the ordinances for the altar: On the day when it is erected for offering burnt offerings upon it and for throwing blood against it,
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ RV ]
43:18. And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ YLT ]
43:18. And He saith unto me, `Son of man, Thus said the Lord Jehovah: These [are] statutes of the altar in the day of its being made to cause burnt-offering to go up on it, and to sprinkle on it blood.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ ERVEN ]
43:18. Then the man said to me, "Son of man, this is what the Lord God says: 'These are the rules for the altar: At the time you build the altar, use these rules to offer burnt offerings and to sprinkle blood on it.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ WEB ]
43:18. He said to me, Son of man, thus says the Lord Yahweh: These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
எசேக்கியேல் 43 : 18 [ KJVP ]
43:18. And he said H559 unto H413 me, Son H1121 of man, H120 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 These H428 [are] the ordinances H2708 of the altar H4196 in the day H3117 when they shall make H6213 it , to offer H5927 burnt offerings H5930 thereon, H5921 and to sprinkle H2236 blood H1818 thereon. H5921

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP