எசேக்கியேல் 43 : 15 [ TOV ]
43:15. பலிபீடத்தின் சிகரம் நாலு முழ உயரமுமாயிருக்கும்; பலிபீடத்தின் சிகரத்துக்குமேலே நாலு கொம்புகள் இருக்கும்.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ ERVTA ]
43:15. பலிபீடத்தின் நெருப்பு வைக்கிற இடம் 4 முழம் (7’) உயரமாயிருந்தது. பலிபீடத்தின் ஒவ்வொரு மூலையில் ஒன்றாக 4 கொம்புகள் இருந்தன.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ NET ]
43:15. and the altar hearth, 7 feet, and from the altar hearth four horns projecting upward.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ NLT ]
43:15. The top of the altar, the hearth, rises another 7 feet higher, with a horn rising up from each of the four corners.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ ASV ]
43:15. And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ ESV ]
43:15. and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upward, four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ KJV ]
43:15. So the altar [shall be] four cubits; and from the altar and upward [shall be] four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ RSV ]
43:15. and the altar hearth, four cubits; and from the altar hearth projecting upward, four horns, one cubit high.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ RV ]
43:15. And the upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ YLT ]
43:15. `And the altar [is] four cubits, and from the altar and upward [are] four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ ERVEN ]
43:15. The place for the fire on the altar was 4 cubits high. The four corners were shaped like horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ WEB ]
43:15. The upper altar shall be four cubits; and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
எசேக்கியேல் 43 : 15 [ KJVP ]
43:15. So the altar H2025 [shall] [be] four H702 cubits; H520 and from the altar H4480 H741 and upward H4605 [shall] [be] four H702 horns. H7161

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP