எசேக்கியேல் 40 : 3 [ TOV ]
40:3. அவர் என்னை அங்கே கொண்டுபோனார்; இதோ, அங்கே ஒரு புருஷன் இருந்தார்; அவருடைய தோற்றம் வெண்கலமாயிருந்தது; அவர் கையில் சணற்கயிறும் ஒரு அளவுகோலும் இருந்தது; அவர் வாசலிலே நின்றார்.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ ERVTA ]
40:3. கர்த்தர் என்னை அங்கே கொண்டுபோனார். அங்கே ஒரு மனிதன் இருந்தான். அவன் துலக்கப்பட்ட வெண்கலத்தைப்போன்று பளபளப்பாக இருந்தான். அவன் கையில் சணல்கயிறும, அளவு கோலும் இருந்தன. அவன் வாசலருகில் நின்றுகொண்டிருந்தான்.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ NET ]
40:3. When he brought me there, I saw a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring stick in his hand. He was standing in the gateway.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ NLT ]
40:3. As he brought me nearer, I saw a man whose face shone like bronze standing beside a gateway entrance. He was holding in his hand a linen measuring cord and a measuring rod.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ ASV ]
40:3. And he brought me thither; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ ESV ]
40:3. When he brought me there, behold, there was a man whose appearance was like bronze, with a linen cord and a measuring reed in his hand. And he was standing in the gateway.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ KJV ]
40:3. And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ RSV ]
40:3. When he brought me there, behold, there was a man, whose appearance was like bronze, with a line of flax and a measuring reed in his hand; and he was standing in the gateway.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ RV ]
40:3. And he brought me thither, and behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ YLT ]
40:3. And He bringeth me in thither, and lo, a man, his appearance as the appearance of brass, and a thread of flax in his hand, and a measuring-reed, and he is standing at the gate,
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ ERVEN ]
40:3. The Lord took me to that place. There was a man there who looked like polished bronze. He had a cloth tape measure and a measuring rod in his hand. He was standing by the gate.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ WEB ]
40:3. He brought me there; and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
எசேக்கியேல் 40 : 3 [ KJVP ]
40:3. And he brought H935 me thither, H8033 and, behold, H2009 [there] [was] a man, H376 whose appearance H4758 [was] like the appearance H4758 of brass, H5178 with a line H6616 of flax H6593 in his hand, H3027 and a measuring H4060 reed; H7070 and he H1931 stood H5975 in the gate. H8179

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP