எசேக்கியேல் 33 : 16 [ TOV ]
33:16. அவன் செய்த அவனுடைய எல்லாப் பாவங்களும் அவனுக்கு விரோதமாக நினைக்கப்படுவதில்லை; அவன் நியாயமும் நீதியும் செய்தான், பிழைக்கவே பிழைப்பான் என்று சொல்லு.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ ERVTA ]
33:16. அவன் முன்பு செய்த தீமைகளை நான் நினைத்துப் பார்க்கமாட்டேன். ஏனென்றால், அவன் இப்பொழுது நல்லவனாகவும் நேர்மையானவனாகவும் இருக்கிறான். எனவே அவன் வாழ்வான்!
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ NET ]
33:16. None of the sins he has committed will be counted against him. He has done what is just and right; he will certainly live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ NLT ]
33:16. None of their past sins will be brought up again, for they have done what is just and right, and they will surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ ASV ]
33:16. None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ ESV ]
33:16. None of the sins that he has committed shall be remembered against him. He has done what is just and right; he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ KJV ]
33:16. None of his sins that he hath committed shall be mentioned unto him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ RSV ]
33:16. None of the sins that he has committed shall be remembered against him; he has done what is lawful and right, he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ RV ]
33:16. None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ YLT ]
33:16. None of his sin that he hath sinned is remembered to him, Judgment and righteousness he hath done, He doth surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ ERVEN ]
33:16. I will not remember the bad things they did in the past, because now they live right and are fair. So they will live!
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ WEB ]
33:16. None of his sins that he has committed shall be remembered against him: he has done that which is lawful and right; he shall surely live.
எசேக்கியேல் 33 : 16 [ KJVP ]
33:16. None H3808 H3605 of his sins H2403 that H834 he hath committed H2398 shall be mentioned H2142 unto him : he hath done H6213 that which is lawful H4941 and right; H6666 he shall surely live H2421 H2421 .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP