எசேக்கியேல் 30 : 17 [ TOV ]
30:17. ஆவென், பிபேசெத் என்கிற பட்டணங்களின் வேலைக்காரர் பட்டயத்தால் விழுவார்கள்; அவைகளின் குடிகள் சிறையிருப்புக்குப் போவார்கள்.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ ERVTA ]
30:17. ஆவென், பிபேசெத் ஆகிய நகரங்களின் இளைஞர்கள் போரில் மரிப்பார்கள். பெண்கள் சிறைபிடிக்கப்பட்டு கொண்டுசெல்லப்படுவார்கள்.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ NET ]
30:17. The young men of On and of Pi-beseth will die by the sword; and the cities will go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ NLT ]
30:17. The young men of Heliopolis and Bubastis will die in battle, and the women will be taken away as slaves.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ ASV ]
30:17. The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ ESV ]
30:17. The young men of On and of Pibeseth shall fall by the sword, and the women shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ KJV ]
30:17. The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword: and these [cities] shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ RSV ]
30:17. The young men of On and of Pibeseth shall fall by the sword; and the women shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ RV ]
30:17. The young men of Aven and of Pi-beseth shall fall by the sword: and these {cf15i cities} shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ YLT ]
30:17. The youths of Aven and Pi-Beseth by sword do fall, And these into captivity do go.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ ERVEN ]
30:17. The young men of Heliopolis and Bubastis will die in battle, and the women will be taken away as prisoners.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ WEB ]
30:17. The young men of Aven and of Pibeseth shall fall by the sword; and these cities shall go into captivity.
எசேக்கியேல் 30 : 17 [ KJVP ]
30:17. The young men H970 of Aven H205 and of Pi- H6364 beseth shall fall H5307 by the sword: H2719 and these H2007 [cities] shall go H1980 into captivity. H7628

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP