எசேக்கியேல் 30 : 12 [ TOV ]
30:12. அப்பொழுது நான் நதிகளை வற்றிப்போகப்பண்ணி, தேசத்தைத் துஷ்டர்களின் கையிலே விற்று, தேசத்தையும் அதிலுள்ள யாவையும் அந்நிய தேசத்தாரின் கையால் பாழாக்கிப்போடுவேன்; கர்த்தராகிய நான் இதைச் சொன்னேன்.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ ERVTA ]
30:12. நான் நைல் நதியை வறண்ட நிலமாக்குவேன். பிறகு நான் வறண்ட நிலத்தைத் தீயவர்களுக்கு விற்பேன். நான் அந்நியர்களைப் பயன்படுத்தி அந் நாட்டைக் காலி பண்ணுவேன்! கர்த்தராகிய நான் பேசியிருக்கிறேன்."
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ NET ]
30:12. I will dry up the waterways and hand the land over to evil men. I will make the land and everything in it desolate by the hand of foreigners. I, the LORD, have spoken!
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ NLT ]
30:12. I will dry up the Nile River and sell the land to wicked men. I will destroy the land of Egypt and everything in it by the hands of foreigners. I, the LORD, have spoken!
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ ASV ]
30:12. And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Jehovah, have spoken it.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ ESV ]
30:12. And I will dry up the Nile and will sell the land into the hand of evildoers; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I am the LORD; I have spoken.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ KJV ]
30:12. And I will make the rivers dry, and sell the land into the hand of the wicked: and I will make the land waste, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken [it. ]
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ RSV ]
30:12. And I will dry up the Nile, and will sell the land into the hand of evil men; I will bring desolation upon the land and everything in it, by the hand of foreigners; I, the LORD, have spoken.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ RV ]
30:12. And I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I the LORD have spoken it.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ YLT ]
30:12. And I have made floods a dry place, And I have sold the land into the hand of evil doers, And I have made desolate the land, And its fulness, by the hand of strangers, I, Jehovah, have spoken.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ ERVEN ]
30:12. I will make the Nile River become dry land. Then I will sell the dry land to evil people. I will use strangers to make that land empty. I, the Lord, have spoken!"
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ WEB ]
30:12. I will make the rivers dry, and will sell the land into the hand of evil men; and I will make the land desolate, and all that is therein, by the hand of strangers: I, Yahweh, have spoken it.
எசேக்கியேல் 30 : 12 [ KJVP ]
30:12. And I will make H5414 the rivers H2975 dry, H2724 and sell H4376 H853 the land H776 into the hand H3027 of the wicked: H7451 and I will make the land waste H8074 H776 , and all that is therein, H4393 by the hand H3027 of strangers: H2114 I H589 the LORD H3068 have spoken H1696 [it] .

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP