எசேக்கியேல் 28 : 18 [ TOV ]
28:18. உன் அக்கிரமங்களின் ஏராளத்தினாலும், உன் வியாபாரத்தின் அநீதத்தினாலும் உன் பரிசுத்த ஸ்தலங்களைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கினாய்; ஆகையால் உன்னைப் பட்சிப்பதாகிய ஒரு அக்கினியை நான் உன் நடுவிலிருந்து புறப்படப்பண்ணி, உன்னைப்பார்க்கிற எல்லாருடைய கண்களுக்கு முன்பாகவும் உன்னைப் பூமியின்மேல் சாம்பலாக்குவேன்.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ ERVTA ]
28:18. நீ பல பாவங்களைச் செய்தாய். நீ அநீதியான வியாபாரியாக இருந்தாய். இவ்வாறு நீ பரிசுத்தமான இடங்களை அசுத்தமாக்கினாய். எனவே உனக்குள்ளிருந்து நெருப்பை நான் கொண்டுவந்தேன். இது உன்னை எரித்தது! நீ தரையில் எரிந்து சாம்பலானாய். இப்பொழுது ஒவ்வொருவரும் உன் அவமானத்தைப் பார்க்கமுடியும்.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ NET ]
28:18. By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade, you desecrated your sanctuaries. So I drew fire out from within you; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth before the eyes of all who saw you.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ NLT ]
28:18. You defiled your sanctuaries with your many sins and your dishonest trade. So I brought fire out from within you, and it consumed you. I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ ASV ]
28:18. By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee; it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ ESV ]
28:18. By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought fire out from your midst; it consumed you, and I turned you to ashes on the earth in the sight of all who saw you.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ KJV ]
28:18. Thou hast defiled thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth a fire from the midst of thee, it shall devour thee, and I will bring thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ RSV ]
28:18. By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your trade you profaned your sanctuaries; so I brought forth fire from the midst of you; it consumed you, and I turned you to ashes upon the earth in the sight of all who saw you.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ RV ]
28:18. By the multitude of thine iniquities, in the unrighteousness of thy traffic, thou hast profaned thy sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of thee, it hath devoured thee, and I have turned thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold thee.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ YLT ]
28:18. From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ ERVEN ]
28:18. You did many wrong things. You were a very crooked merchant. In this way, you made the holy places unclean. So I brought fire from inside you. It burned you! You burned to ashes on the ground. Now everyone can see your shame.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ WEB ]
28:18. By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your traffic, you have profaned your sanctuaries; therefore have I brought forth a fire from the midst of you; it has devoured you, and I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.
எசேக்கியேல் 28 : 18 [ KJVP ]
28:18. Thou hast defiled H2490 thy sanctuaries H4720 by the multitude H4480 H7230 of thine iniquities, H5771 by the iniquity H5766 of thy traffic; H7404 therefore will I bring forth H3318 a fire H784 from the midst H4480 H8432 of thee, it H1931 shall devour H398 thee , and I will bring H5414 thee to ashes H665 upon H5921 the earth H776 in the sight H5869 of all H3605 them that behold H7200 thee.
❮
❯