எசேக்கியேல் 26 : 19 [ TOV ]
26:19. கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நான் உன்னைக் குடியில்லாத நகரங்களைப்போலப் பாழானநகரமாக்கும்போதும், மிகுந்த தண்ணீர்கள் உன்னை மூடத்தக்கதாய் நான் உன்மேல் சமுத்திரத்தை வரப்பண்ணும்போதும்,
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ ERVTA ]
26:19. எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைக் கூறுகிறார்: ‘தீரு, நான் உன்னை அழிப்பேன். நீ ஒரு பழைய வெறுமையான நகரமாவாய். அங்கு எவரும் வாழமாட்டார்கள். கடல் பொங்கி உன்மேல் பாயும்படி செய்வேன். பெருங்கடல் உன்னை மூடி விடும்.
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ NET ]
26:19. "For this is what the sovereign LORD says: When I make you desolate like the uninhabited cities, when I bring up the deep over you and the surging waters overwhelm you,
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ NLT ]
26:19. "This is what the Sovereign LORD says: I will make Tyre an uninhabited ruin, like many others. I will bury you beneath the terrible waves of enemy attack. Great seas will swallow you.
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ ASV ]
26:19. For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ ESV ]
26:19. "For thus says the Lord GOD: When I make you a city laid waste, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you,
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ KJV ]
26:19. For thus saith the Lord GOD; When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and great waters shall cover thee;
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ RSV ]
26:19. "For thus says the Lord GOD: When I make you a city laid waste, like the cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you, and the great waters cover you,
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ RV ]
26:19. For thus saith the Lord GOD: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee;
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ YLT ]
26:19. For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ ERVEN ]
26:19. This is what the Lord God says: "Tyre, you will become an old, empty city. No one will live there. I will cause the sea to flow over you. The great sea will cover you.
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ WEB ]
26:19. For thus says the Lord Yahweh: When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and the great waters shall cover you;
எசேக்கியேல் 26 : 19 [ KJVP ]
26:19. For H3588 thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 When I shall make H5414 thee a desolate H2717 city, H5892 like the cities H5892 that H834 are not H3808 inhabited; H3427 when I shall bring up H5927 H853 the deep H8415 upon H5921 thee , and great H7227 waters H4325 shall cover H3680 thee;

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP