எசேக்கியேல் 23 : 9 [ TOV ]
23:9. ஆகையால் அவளுடைய சிநேகிதரின் கையிலே, அவள் மோகித்திருந்த அசீரிய புத்திரரின் கையிலே, நான் அவளை ஒப்புக்கொடுத்தேன்.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ ERVTA ]
23:9. எனவே நான் அவளை நேசர்கள் வைத்துக்கொள்ளும்படி விட்டுவிட்டேன். அவள் அசீரியாவை விரும்பினாள். எனவே, நான் அவளை அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ NET ]
23:9. Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ NLT ]
23:9. "And so I handed her over to her Assyrian lovers, whom she desired so much.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ ASV ]
23:9. Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ ESV ]
23:9. Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, after whom she lusted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ KJV ]
23:9. Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ RSV ]
23:9. Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the Assyrians, upon whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ RV ]
23:9. Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ YLT ]
23:9. Therefore I have given her into the hand of her lovers, Into the hand of sons of Asshur on whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ ERVEN ]
23:9. So I let her lovers have her. She wanted Assyria, so I gave her to them!
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ WEB ]
23:9. Therefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, on whom she doted.
எசேக்கியேல் 23 : 9 [ KJVP ]
23:9. Wherefore H3651 I have delivered H5414 her into the hand H3027 of her lovers, H157 into the hand H3027 of the Assyrians H1121 H804 , upon H5921 whom H834 she doted. H5689

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP