எசேக்கியேல் 20 : 9 [ TOV ]
20:9. ஆகிலும் நான் என்னை இவர்களுக்கு வெளிப்படுத்தி, இவர்களுக்கு முன்பாக என் நாமம் பரிசுத்தக்குலைச்சலாகாதபடிக்கு, இவர்களை எகிப்து தேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணி, என் நாமத்தினிமித்தம் கிருபைசெய்தேன்.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ ERVTA ]
20:9. ஆனால் நான் அவர்களை அழிக்கவில்லை. அவர்களை எகிப்தைவிட்டு வெளியே கொண்டுவருவேன் என்று அவர்கள் வாழ்ந்துகொண்டிருந்த நாட்டில் ஏற்கெனவே நான் சொல்லியிருந்தேன். நான் எனது நல்ல பெயரை அழிக்கவில்லை. எனவே, மற்ற ஜனங்களின் முன்பு இஸ்ரவேலை நான் அழிக்கவில்லை.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ NET ]
20:9. I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ NLT ]
20:9. But I didn't do it, for I acted to protect the honor of my name. I would not allow shame to be brought on my name among the surrounding nations who saw me reveal myself by bringing the Israelites out of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ ASV ]
20:9. But I wrought for my names sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ ESV ]
20:9. But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ KJV ]
20:9. But I wrought for my name’s sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they [were,] in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ RSV ]
20:9. But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they dwelt, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ RV ]
20:9. But I wrought for my name-s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ YLT ]
20:9. And I do [it] for My name`s sake, Not to pollute [it] before the eyes of the nations, In whose midst they [are], Before whose eyes I became known to them, To bring them out from the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ ERVEN ]
20:9. But I did not destroy them. I had already told the Egyptians that I would bring my people out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ WEB ]
20:9. But I worked for my name\'s sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.
எசேக்கியேல் 20 : 9 [ KJVP ]
20:9. But I wrought H6213 for my name's sake H4616 H8034 , that it should not H1115 be polluted H2490 before H5869 the heathen, H1471 among H8432 whom H834 they H1992 [were] , in whose H834 sight H5869 I made myself known H3045 unto H413 them , in bringing them forth H3318 out of the land H4480 H776 of Egypt. H4714

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP