எசேக்கியேல் 19 : 1 [ TOV ]
19:1. நீ இஸ்ரவேல் பிரபுக்களின்பேரில் ஒரு புலம்பல் பாடி,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ ERVTA ]
19:1. தேவன் என்னிடம் கூறினார்: ‘இஸ்ரவேல் தலைவர்களைப் பற்றிய இந்த சோகப் பாடலை நீ பாடவேண்டும்.
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ NET ]
19:1. "And you, sing a lament for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ NLT ]
19:1. "Sing this funeral song for the princes of Israel:
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ ASV ]
19:1. Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ ESV ]
19:1. And you, take up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ KJV ]
19:1. Moreover take thou up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ RSV ]
19:1. And you, take up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ RV ]
19:1. Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ YLT ]
19:1. And thou, lift up a lamentation unto princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. The Lord said to me, "You must sing this sad song about the leaders of Israel.
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ WEB ]
19:1. Moreover, take up a lamentation for the princes of Israel,
எசேக்கியேல் 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. Moreover take thou up H859 H5375 a lamentation H7015 for H413 the princes H5387 of Israel, H3478

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP