எசேக்கியேல் 18 : 29 [ TOV ]
18:29. இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரோ: ஆண்டவருடைய வழி செம்மையாய் இருக்கவில்லை என்கிறார்கள்; இஸ்ரவேல் வம்சத்தாரே, என் வழிகள் செம்மையாயிராதோ? உங்கள் வழிகள் அல்லவோ செம்மையல்லாததாயிருக்கிறது.
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ ERVTA ]
18:29. இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் சொன்னார்கள்: ‘அது செம்மையில்லை! எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் அவ்வாறு இருக்கக்கூடாது!" தேவன் சொன்னார்: ‘நான் நியாயமாகவே இருக்கிறேன். நீங்களே நியாயமற்றவர்கள்!
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ NET ]
18:29. Yet the house of Israel says, 'The Lord's conduct is unjust!' Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ NLT ]
18:29. And yet the people of Israel keep saying, 'The Lord isn't doing what's right!' O people of Israel, it is you who are not doing what's right, not I.
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ ASV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ ESV ]
18:29. Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ KJV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ RSV ]
18:29. Yet the house of Israel says, `The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ RV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ YLT ]
18:29. And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ ERVEN ]
18:29. The people of Israel said, "That's not fair! The Lord isn't fair!" "I am fair! You are the ones who are not fair!
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ WEB ]
18:29. Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
எசேக்கியேல் 18 : 29 [ KJVP ]
18:29. Yet saith H559 the house H1004 of Israel, H3478 The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . O house H1004 of Israel, H3478 are not H3808 my ways H1870 equal H8505 ? are not H3808 your ways H1870 unequal H3808 H8505 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP