எசேக்கியேல் 18 : 23 [ TOV ]
18:23. துன்மார்க்கன் சாகிறது எனக்கு எவ்வளவேனும் பிரியமோ? அவன் தன் வழிகளை விட்டுத் திரும்பிப் பிழைப்பது அல்லவோ எனக்குப் பிரியம் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ ERVTA ]
18:23. எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் கூறுகிறார்: ‘நான் தீயவர்கள் மரிப்பதை விரும்பவில்லை. நான் அவர்கள் தம் வாழ்வை மாற்றுவதை விரும்புகிறேன். எனவே, அவர்கள் வாழமுடியும்!
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ NET ]
18:23. Do I actually delight in the death of the wicked, declares the sovereign LORD? Do I not prefer that he turn from his wicked conduct and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ NLT ]
18:23. "Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign LORD. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ ASV ]
18:23. Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord Jehovah; and not rather that he should return from his way, and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ ESV ]
18:23. Have I any pleasure in the death of the wicked, declares the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ KJV ]
18:23. Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: [and] not that he should return from his ways, and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ RSV ]
18:23. Have I any pleasure in the death of the wicked, says the Lord GOD, and not rather that he should turn from his way and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ RV ]
18:23. Have I any pleasure in the death of the wicked? saith the Lord GOD: and not rather that he should return from his way, and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ YLT ]
18:23. Do I at all desire the death of the wicked? An affirmation of the Lord Jehovah, Is it not in his turning back from his way -- And he hath lived?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ ERVEN ]
18:23. The Lord God says, "I don't want evil people to die. I want them to change their lives so that they can live!
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ WEB ]
18:23. Have I any pleasure in the death of the wicked? says the Lord Yahweh; and not rather that he should return from his way, and live?
எசேக்கியேல் 18 : 23 [ KJVP ]
18:23. Have I any pleasure at all H2654 H2654 that the wicked H7563 should die H4194 ? saith H5002 the Lord H136 GOD: H3069 [and] not H3808 that he should return H7725 from his ways H4480 H1870 , and live H2421 ?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP