எசேக்கியேல் 14 : 15 [ TOV ]
14:15. நான் தேசத்தில் துஷ்டமிருகங்களை அனுப்ப, அம்மிருகங்களினிமித்தம் ஒருவரும் அதின் வழியாய் நடக்கக்கூடாதபடி வெறுமையும் பாழுமாகும்போது,
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ ERVTA ]
14:15. தேவன் சொன்னார்: ‘அல்லது நான் காட்டு விலங்குகளை அந்நாட்டிற்கு அனுப்புவேன். அவ்விலங்குகள் அனைத்து ஜனங்களையும் கொல்லும், அக்காட்டு விலங்குகளால் எவரும் அந்நாட்டின் வழியாகப் பயணம் செய்ய முடியாது.
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ NET ]
14:15. "Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals.
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ NLT ]
14:15. "Or suppose I were to send wild animals to invade the country, kill the people, and make the land too desolate and dangerous to pass through.
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ ASV ]
14:15. If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ ESV ]
14:15. "If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no one may pass through because of the beasts,
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ KJV ]
14:15. If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts:
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ RSV ]
14:15. If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts;
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ RV ]
14:15. If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts;
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ YLT ]
14:15. `If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast --
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ ERVEN ]
14:15. "Or I might send wild animals through that country to kill all the people. Then no one would travel through that country because of the wild animals.
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ WEB ]
14:15. If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals;
எசேக்கியேல் 14 : 15 [ KJVP ]
14:15. If H3863 I cause noisome H7451 beasts H2416 to pass H5674 through the land, H776 and they spoil H7921 it , so that it be H1961 desolate, H8077 that no man H4480 H1097 may pass through H5674 because H4480 H6440 of the beasts: H2416

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP