எசேக்கியேல் 14 : 14 [ TOV ]
14:14. அப்பொழுது நோவா தானியேல் யோபு ஆகிய இம்மூன்று புருஷரும் அதின் நடுவில் இருந்தாலும், அவர்கள் தங்கள் நீதியினால் தங்கள் ஆத்துமாக்களைமாத்திரம் தப்புவிப்பார்கள் என்று கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறார்.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ ERVTA ]
14:14. நான் அந்நாட்டை அங்கு நோவா, தானியேல், யோபு போன்றவர்கள் வாழ்ந்தாலும் கூடத் தண்டிப்பேன். தங்கள் நற்குணத்தினால் அம் மனிதர்கள் தம் சொந்த உயிரைக் காப்பாற்றமுடியும். ஆனால் அவர்களால் முழு நாட்டையும் காப்பாற்ற முடியாது." எனது கர்த்தராகிய ஆண்டவர் இவற்றைச் சொன்னார்.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ NET ]
14:14. Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign LORD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ NLT ]
14:14. Even if Noah, Daniel, and Job were there, their righteousness would save no one but themselves, says the Sovereign LORD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ ASV ]
14:14. though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord Jehovah.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ ESV ]
14:14. even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, declares the Lord GOD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ KJV ]
14:14. Though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver [but] their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ RSV ]
14:14. even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would deliver but their own lives by their righteousness, says the Lord GOD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ RV ]
14:14. though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, saith the Lord GOD.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ YLT ]
14:14. and these three men have been in its midst, Noah, Daniel, and Job -- they by their righteousness deliver their own soul -- an affirmation of the Lord Jehovah.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ ERVEN ]
14:14. I would punish that country even if Noah, Daniel, and Job lived there. They could save their own lives by their goodness, {but they could not save the whole country}." This is what the Lord God said.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ WEB ]
14:14. though these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they should deliver but their own souls by their righteousness, says the Lord Yahweh.
எசேக்கியேல் 14 : 14 [ KJVP ]
14:14. Though these H428 three H7969 men, H376 Noah, H5146 Daniel, H1840 and Job, H347 were H1961 in H8432 it, they H1992 should deliver H5337 [but] their own souls H5315 by their righteousness, H6666 saith H5002 the Lord H136 GOD. H3069

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP