எசேக்கியேல் 10 : 21 [ TOV ]
10:21. அவைகளில் ஒவ்வொன்றுக்கு நாலு முகமும், ஒவ்வொன்றுக்கு நாலு செட்டைகளும் இருந்தன; அவைகளுடைய செட்டைகளின் கீழ் மனுஷகைகளின் சாயல் இருந்தது.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ ERVTA ]
10:21. ஒவ்வொரு ஜீவனுக்கும் நான்கு முகங்களும் நான்கு சிறகுகளும் சிறகுகளுக்கடியில் மனித கரங்களைப்போன்று மறைந்தும் இருந்தன.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ NET ]
10:21. Each had four faces; each had four wings and the form of human hands under the wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ NLT ]
10:21. for each had four faces and four wings and what looked like human hands under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ ASV ]
10:21. Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ ESV ]
10:21. Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the likeness of human hands.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ KJV ]
10:21. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man [was] under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ RSV ]
10:21. Each had four faces, and each four wings, and underneath their wings the semblance of human hands.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ RV ]
10:21. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ YLT ]
10:21. Four faces [are] to each, and four wings to each, and the likeness of the hands of man [is] under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ ERVEN ]
10:21. Each living being had four faces, four wings, and something that looked like human arms under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ WEB ]
10:21. Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
எசேக்கியேல் 10 : 21 [ KJVP ]
10:21. Every one H259 had four faces apiece H702 H702, H6440 and every one H259 four H702 wings; H3671 and the likeness H1823 of the hands H3027 of a man H120 [was] under H8478 their wings. H3671

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP