எரேமியா 7 : 22 [ TOV ]
7:22. நான் உங்கள் பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து அழைத்து வந்த நாளிலே, தகனபலியைக்குறித்தும், மற்ற பலிகளைக்குறித்தும் நான் அவர்களோடே பேசினதையும் கட்டளையிட்டதையும் பார்க்கிலும்,
எரேமியா 7 : 22 [ ERVTA ]
7:22. எகிப்துக்கு வெளியே உங்களது முற்பிதாக்களைக் கொண்டுவந்தேன். நான் அவர்களோடு பேசினேன், ஆனால் தகனபலிகள் மற்றும் மற்ற பலிகள் பற்றி எந்தக் கட்டளையையும் இடவில்லை.
எரேமியா 7 : 22 [ NET ]
7:22. Consider this: When I spoke to your ancestors after I brought them out of Egypt, I did not merely give them commands about burnt offerings and sacrifices.
எரேமியா 7 : 22 [ NLT ]
7:22. When I led your ancestors out of Egypt, it was not burnt offerings and sacrifices I wanted from them.
எரேமியா 7 : 22 [ ASV ]
7:22. For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt-offerings or sacrifices:
எரேமியா 7 : 22 [ ESV ]
7:22. For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.
எரேமியா 7 : 22 [ KJV ]
7:22. For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
எரேமியா 7 : 22 [ RSV ]
7:22. For in the day that I brought them out of the land of Egypt, I did not speak to your fathers or command them concerning burnt offerings and sacrifices.
எரேமியா 7 : 22 [ RV ]
7:22. For I spake not unto your fathers, nor commanded them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
எரேமியா 7 : 22 [ YLT ]
7:22. For I did not speak with your fathers, Nor did I command them in the day of My bringing them out of the land of Egypt, Concerning the matters of burnt-offering and sacrifice,
எரேமியா 7 : 22 [ ERVEN ]
7:22. I brought your ancestors out of Egypt. I spoke to them, but I did not give them any commands about burnt offerings and sacrifices.
எரேமியா 7 : 22 [ WEB ]
7:22. For I didn\'t speak to your fathers, nor command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices:
எரேமியா 7 : 22 [ KJVP ]
7:22. For H3588 I spoke H1696 not H3808 unto H853 your fathers, H1 nor H3808 commanded H6680 them in the day H3117 that I brought H3318 them out of the land H4480 H776 of Egypt, H4714 concerning H5921 H1697 burnt offerings H5930 or sacrifices: H2077

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP