எரேமியா 5 : 20 [ TOV ]
5:20. நீங்கள் யாக்கோபின் வீட்டிலே அறிவித்து, யூதாவிலே சொல்லிக் கூறவேண்டியது என்னவென்றால்,
எரேமியா 5 : 20 [ ERVTA ]
5:20. கர்த்தர் என்னிடம், "யாக்கோபின் குடும்பத்தாரையும், யூதா நாட்டினரையும் நோக்கி:
எரேமியா 5 : 20 [ NET ]
5:20. "Proclaim this message among the descendants of Jacob. Make it known throughout Judah.
எரேமியா 5 : 20 [ NLT ]
5:20. "Make this announcement to Israel, and say this to Judah:
எரேமியா 5 : 20 [ ASV ]
5:20. Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
எரேமியா 5 : 20 [ ESV ]
5:20. Declare this in the house of Jacob; proclaim it in Judah:
எரேமியா 5 : 20 [ KJV ]
5:20. Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
எரேமியா 5 : 20 [ RSV ]
5:20. Declare this in the house of Jacob, proclaim it in Judah:
எரேமியா 5 : 20 [ RV ]
5:20. Declare ye this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
எரேமியா 5 : 20 [ YLT ]
5:20. Declare ye this in the house of Jacob, And sound ye it in Judah, saying,
எரேமியா 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. "Tell this message to the family of Jacob, and tell it in the nation of Judah.
எரேமியா 5 : 20 [ WEB ]
5:20. Declare you this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,
எரேமியா 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. Declare H5046 this H2063 in the house H1004 of Jacob, H3290 and publish H8085 it in Judah, H3063 saying, H559
❮
❯