எரேமியா 39 : 7 [ TOV ]
39:7. சிதேக்கியாவின் கண்களைக்கெடுத்து, அவனைப் பாபிலோனுக்குக் கொண்டுபோக அவனுக்கு இரண்டு வெண்கல விலங்குகளைப்போட்டான்.
எரேமியா 39 : 7 [ ERVTA ]
39:7. பிறகு, நேபுகாத்நேச்சார் சிதேக்கியாவின் கண்களை குருடாக்கினான். அவனுக்கு வெண்கலச் சங்கிலியைப் போட்டு பாபிலோனுக்குக் கொண்டுப்போனான்.
எரேமியா 39 : 7 [ NET ]
39:7. Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ NLT ]
39:7. Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ ASV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiahs eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ ESV ]
39:7. He put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains to take him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ KJV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah’s eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ RSV ]
39:7. He put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters to take him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ RV ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah-s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ YLT ]
39:7. And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ ERVEN ]
39:7. Then Nebuchadnezzar tore out Zedekiah's eyes. He put bronze chains on Zedekiah and took him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ WEB ]
39:7. Moreover he put out Zedekiah\'s eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
எரேமியா 39 : 7 [ KJVP ]
39:7. Moreover he put out H5786 Zedekiah's H6677 eyes, H5869 and bound H631 him with chains, H5178 to carry H935 him to Babylon. H894
❮
❯