எரேமியா 36 : 15 [ TOV ]
36:15. அவர்கள் அவனை நோக்கி: நீ உட்கார்ந்துகொண்டு, நாங்கள் கேட்க வாசியென்றார்கள்; அவர்கள் கேட்க வாசித்தான்.
எரேமியா 36 : 15 [ ERVTA ]
36:15. பிறகு அந்த அதிகாரிகள் பாருக்கிடம், "உட்கார், எங்களிடம் புத்தகச் சுருளை வாசி" என்றனர். எனவே, பாருக் அவர்களுக்குப் புத்தகச் சுருளை வாசித்தான்.
எரேமியா 36 : 15 [ NET ]
36:15. They said to him, "Please sit down and read it to us." So Baruch sat down and read it to them.
எரேமியா 36 : 15 [ NLT ]
36:15. "Sit down and read the scroll to us," the officials said, and Baruch did as they requested.
எரேமியா 36 : 15 [ ASV ]
36:15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
எரேமியா 36 : 15 [ ESV ]
36:15. And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
எரேமியா 36 : 15 [ KJV ]
36:15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.
எரேமியா 36 : 15 [ RSV ]
36:15. And they said to him, "Sit down and read it." So Baruch read it to them.
எரேமியா 36 : 15 [ RV ]
36:15. And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
எரேமியா 36 : 15 [ YLT ]
36:15. and they say unto him, `Sit down, we pray thee, and read it in our ears,` and Baruch readeth in their ears,
எரேமியா 36 : 15 [ ERVEN ]
36:15. Then the officials said to Baruch, "Sit down and read the scroll to us." So Baruch read the scroll to them.
எரேமியா 36 : 15 [ WEB ]
36:15. They said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.
எரேமியா 36 : 15 [ KJVP ]
36:15. And they said H559 unto H413 him , Sit down H3427 now, H4994 and read H7121 it in our ears. H241 So Baruch H1263 read H7121 [it] in their ears. H241

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP