எரேமியா 3 : 15 [ TOV ]
3:15. உங்களுக்கு என் இருதயத்துக்கு ஏற்ற மேய்ப்பர்களைக் கொடுப்பேன், அவர்கள் உங்களை அறிவோடும் புத்தியோடும் மேய்ப்பார்கள்.
எரேமியா 3 : 15 [ ERVTA ]
3:15. பிறகு நான் உங்களுக்குப் புதிய அரசர்களைத் தருவேன். அந்த அரசர்கள் எனக்கு விசுவாசமாக இருப்பார்கள். உங்களை அவர்கள் அறிவோடும் கூர்ந்த உணர்வோடும் வழிநடத்திச் செல்வார்கள்.
எரேமியா 3 : 15 [ NET ]
3:15. I will give you leaders who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and insight.
எரேமியா 3 : 15 [ NLT ]
3:15. And I will give you shepherds after my own heart, who will guide you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ ASV ]
3:15. and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ ESV ]
3:15. "'And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ KJV ]
3:15. And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ RSV ]
3:15. "`And I will give you shepherds after my own heart, who will feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ RV ]
3:15. and I will give you shepherds according to mine heart, which shall feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ YLT ]
3:15. And I have given to you shepherds According to Mine own heart, And they have fed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ ERVEN ]
3:15. Then I will give you new rulers who will be faithful to me. They will lead you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ WEB ]
3:15. and I will give you shepherds according to my heart, who shall feed you with knowledge and understanding.
எரேமியா 3 : 15 [ KJVP ]
3:15. And I will give H5414 you pastors H7462 according to mine heart, H3820 which shall feed H7462 you with knowledge H1844 and understanding. H7919
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP