எரேமியா 29 : 9 [ TOV ]
29:9. அவர்கள் என் நாமத்தைச் சொல்லி உங்களுக்குப் பொய்யான தீர்க்கதரிசனம் உரைக்கிறார்கள்; நான் அவர்களை அனுப்பினதில்லை என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
எரேமியா 29 : 9 [ ERVTA ]
29:9. அவர்கள் பொய்களைப் பிரச்சாரம் செய்கிறார்கள். அச்செய்தி என்னிடமிருந்து வந்ததாக அவர்கள் சொல்லிக்கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனால் அந்தத் தீர்க்கதரிசிகளை நான் அனுப்பவில்லை" என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
எரேமியா 29 : 9 [ NET ]
29:9. They are prophesying lies to you and claiming my authority to do so. But I did not send them. I, the LORD, affirm it!'
எரேமியா 29 : 9 [ NLT ]
29:9. because they are telling you lies in my name. I have not sent them," says the LORD.
எரேமியா 29 : 9 [ ASV ]
29:9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith Jehovah.
எரேமியா 29 : 9 [ ESV ]
29:9. for it is a lie that they are prophesying to you in my name; I did not send them, declares the LORD.
எரேமியா 29 : 9 [ KJV ]
29:9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
எரேமியா 29 : 9 [ RSV ]
29:9. for it is a lie which they are prophesying to you in my name; I did not send them, says the LORD.
எரேமியா 29 : 9 [ RV ]
29:9. For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
எரேமியா 29 : 9 [ YLT ]
29:9. For with falsehood they are prophesying to you in My name; I have not sent them, an affirmation of Jehovah.
எரேமியா 29 : 9 [ ERVEN ]
29:9. They are telling lies, and they are saying that their message is from me. But I didn't send it." This message is from the Lord.
எரேமியா 29 : 9 [ WEB ]
29:9. For they prophesy falsely to you in my name: I have not sent them, says Yahweh.
எரேமியா 29 : 9 [ KJVP ]
29:9. For H3588 they H1992 prophesy H5012 falsely H8267 unto you in my name: H8034 I have not H3808 sent H7971 them, saith H5002 the LORD. H3068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP