எரேமியா 29 : 27 [ TOV ]
29:27. இப்போதும் உங்களுக்குத் தீர்க்கதரிசனம் கூறிவருகிற ஆனதோத் ஊரானாகிய எரேமியாவை நீர் கடிந்துகொள்ளாமற்போனதென்ன?
எரேமியா 29 : 27 [ ERVTA ]
29:27. இப்பொழுது எரேமியா தீர்க்கதரிசி போன்று நடிக்கிறான். எனவே, அவனை ஏன் கைது செய்யாமல் இருக்கிறாய்?
எரேமியா 29 : 27 [ NET ]
29:27. You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you!
எரேமியா 29 : 27 [ NLT ]
29:27. So why have you done nothing to stop Jeremiah from Anathoth, who pretends to be a prophet among you?
எரேமியா 29 : 27 [ ASV ]
29:27. Now therefore, why hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you,
எரேமியா 29 : 27 [ ESV ]
29:27. Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
எரேமியா 29 : 27 [ KJV ]
29:27. Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
எரேமியா 29 : 27 [ RSV ]
29:27. Now why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who is prophesying to you?
எரேமியா 29 : 27 [ RV ]
29:27. Now therefore, why hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you,
எரேமியா 29 : 27 [ YLT ]
29:27. And now, why hast thou not pushed against Jeremiah of Anathoth, who is making himself a prophet to you?
எரேமியா 29 : 27 [ ERVEN ]
29:27. Now Jeremiah is acting like a prophet. So why have you not arrested him?
எரேமியா 29 : 27 [ WEB ]
29:27. Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you,
எரேமியா 29 : 27 [ KJVP ]
29:27. Now H6258 therefore why H4100 hast thou not H3808 reproved H1605 Jeremiah H3414 of Anathoth, H6069 which maketh himself a prophet H5012 to you?

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP