எரேமியா 27 : 22 [ TOV ]
27:22. நான் அவைகளை விசாரிக்கும் நாள்வரைக்கும் அவைகள் அங்கே இருக்கும்; பின்பு அவைகளைத் திரும்ப இந்த ஸ்தலத்திற்குக் கொண்டுவரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் என்றேன்.
எரேமியா 27 : 22 [ ERVTA ]
27:22. அவற்றைப் பெறுவதற்காக நான் போகும் காலத்தில் அப்பொருட்கள் மீண்டும் கொண்டுவரப்படும்." இந்த வார்த்தை கர்த்தரிடமிருந்து வந்தது. "பிறகு நான் அப்பொருட்களைத் திரும்ப கொண்டுவருவேன். இந்த இடத்தில் அப் பொருட்களை மீண்டும் வைப்பேன்."
எரேமியா 27 : 22 [ NET ]
27:22. He has said, 'They will be carried off to Babylon. They will remain there until it is time for me to show consideration for them again. Then I will bring them back and restore them to this place.' I, the LORD, affirm this!"
எரேமியா 27 : 22 [ NLT ]
27:22. 'They will all be carried away to Babylon and will stay there until I send for them,' says the LORD. 'Then I will bring them back to Jerusalem again.'"
எரேமியா 27 : 22 [ ASV ]
27:22. They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith Jehovah; then will I bring them up, and restore them to this place.
எரேமியா 27 : 22 [ ESV ]
27:22. They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I visit them, declares the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place."
எரேமியா 27 : 22 [ KJV ]
27:22. They shall be carried to Babylon, and there shall they be until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
எரேமியா 27 : 22 [ RSV ]
27:22. They shall be carried to Babylon and remain there until the day when I give attention to them, says the LORD. Then I will bring them back and restore them to this place."
எரேமியா 27 : 22 [ RV ]
27:22. They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, saith the LORD; then will I bring them up, and restore them to this place.
எரேமியா 27 : 22 [ YLT ]
27:22. To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them -- an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.`
எரேமியா 27 : 22 [ ERVEN ]
27:22. They will be brought to Babylon until the day comes when I go to get them,' says the Lord. 'Then I will bring those things back. I will put them back in this place.'"
எரேமியா 27 : 22 [ WEB ]
27:22. They shall be carried to Babylon, and there shall they be, until the day that I visit them, says Yahweh; then will I bring them up, and restore them to this place.
எரேமியா 27 : 22 [ KJVP ]
27:22. They shall be carried H935 to Babylon, H894 and there H8033 shall they be H1961 until H5704 the day H3117 that I visit H6485 them, saith H5002 the LORD; H3068 then will I bring them up, H5927 and restore H7725 them to H413 this H2008 place. H4725

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP