எரேமியா 23 : 40 [ TOV ]
23:40. மறக்கப்படாத நித்திய நிந்தையையும், நித்திய இலச்சையையும் உங்கள்மேல் வரப்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
எரேமியா 23 : 40 [ ERVTA ]
23:40. உன்னை முடிவற்ற அவமானத்திற்கு உள்ளாக்குவேன். உன் அவமானத்தை ஒருபோதும் நீ மறக்கமாட்டாய்.’"
எரேமியா 23 : 40 [ NET ]
23:40. I will bring on you lasting shame and lasting disgrace which will never be forgotten!'"
எரேமியா 23 : 40 [ NLT ]
23:40. And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.'"
எரேமியா 23 : 40 [ ASV ]
23:40. and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
எரேமியா 23 : 40 [ ESV ]
23:40. And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.'"
எரேமியா 23 : 40 [ KJV ]
23:40. And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
எரேமியா 23 : 40 [ RSV ]
23:40. And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.'"
எரேமியா 23 : 40 [ RV ]
23:40. and I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame which shall not be forgotten.
எரேமியா 23 : 40 [ YLT ]
23:40. And I have put on you reproach age-during, And shame age-during that is not forgotten!
எரேமியா 23 : 40 [ ERVEN ]
23:40. and I will make you a disgrace forever. You will never forget your shame.'"
எரேமியா 23 : 40 [ WEB ]
23:40. and I will bring an everlasting reproach on you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
எரேமியா 23 : 40 [ KJVP ]
23:40. And I will bring H5414 an everlasting H5769 reproach H2781 upon H5921 you , and a perpetual H5769 shame, H3640 which H834 shall not H3808 be forgotten. H7911

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP