எரேமியா 18 : 3 [ TOV ]
18:3. அப்படியே நான் குயவன் வீட்டிற்குப் போனேன்; இதோ, அவன் திரிகையினாலே வனைந்துகொண்டிருந்தான்.
எரேமியா 18 : 3 [ ERVTA ]
18:3. எனவே, நான் கீழே குயவனின் வீட்டிற்குப் போனேன். குயவன் சக்கரத்தில் களிமண்ணை வைத்து வேலை செய்துகொண்டிருப்பதை நான் பார்த்தேன்.
எரேமியா 18 : 3 [ NET ]
18:3. So I went down to the potter's house and found him working at his wheel.
எரேமியா 18 : 3 [ NLT ]
18:3. So I did as he told me and found the potter working at his wheel.
எரேமியா 18 : 3 [ ASV ]
18:3. Then I went down to the potters house, and, behold, he was making a work on the wheels.
எரேமியா 18 : 3 [ ESV ]
18:3. So I went down to the potter's house, and there he was working at his wheel.
எரேமியா 18 : 3 [ KJV ]
18:3. Then I went down to the potter’s house, and, behold, he wrought a work on the wheels.
எரேமியா 18 : 3 [ RSV ]
18:3. So I went down to the potter's house, and there he was working at his wheel.
எரேமியா 18 : 3 [ RV ]
18:3. Then I went down to the potter-s house, and, behold, he wrought his work on the wheels.
எரேமியா 18 : 3 [ YLT ]
18:3. and I go down [to] the potter`s house, and lo, he is doing a work on the stones,
எரேமியா 18 : 3 [ ERVEN ]
18:3. So I went down to the potter's house. I saw the potter working with clay at the wheel.
எரேமியா 18 : 3 [ WEB ]
18:3. Then I went down to the potter\'s house, and, behold, he was making a work on the wheels.
எரேமியா 18 : 3 [ KJVP ]
18:3. Then I went down H3381 to the potter's H3335 house, H1004 and, behold, H2009 he wrought H6213 a work H4399 on H5921 the wheels. H70

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP