ஏசாயா 65 : 2 [ TOV ]
65:2. நலமல்லாத வழியிலே தங்கள் நினைவுகளின்படி நடக்கிற முரட்டாட்டமான ஜனத்தண்டைக்கு நாள் முழுவதும் என் கைகளை நீட்டினேன்.
ஏசாயா 65 : 2 [ ERVTA ]
65:2. "எனக்கு எதிராகத் திரும்பிய ஜனங்களை நான் ஏற்றுக்கொள்ளத் தயாராக நின்றேன். என்னிடம் வருகின்ற ஜனங்களுக்காக நான் காத்திருந்தேன். ஆனால் அவர்கள் தொடர்ந்து நன்மையற்ற வழியில் வாழ்ந்துகொண்டிருந்தனர். அவர்களின் இதயங்கள் விரும்பிய எல்லாவற்றையும் செய்தனர்.
ஏசாயா 65 : 2 [ NET ]
65:2. I spread out my hands all day long to my rebellious people, who lived in a way that is morally unacceptable, and who did what they desired.
ஏசாயா 65 : 2 [ NLT ]
65:2. All day long I opened my arms to a rebellious people. But they follow their own evil paths and their own crooked schemes.
ஏசாயா 65 : 2 [ ASV ]
65:2. I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, that walk in a way that is not good, after their own thoughts;
ஏசாயா 65 : 2 [ ESV ]
65:2. I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
ஏசாயா 65 : 2 [ KJV ]
65:2. I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way [that was] not good, after their own thoughts;
ஏசாயா 65 : 2 [ RSV ]
65:2. I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;
ஏசாயா 65 : 2 [ RV ]
65:2. I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that is not good, after their own thoughts;
ஏசாயா 65 : 2 [ YLT ]
65:2. I have spread out My hands all the day Unto an apostate people, Who are going in the way not good after their own thoughts.
ஏசாயா 65 : 2 [ ERVEN ]
65:2. "All day long I stood ready to accept those who turned against me. But they kept doing whatever they wanted to do, and all they did was wrong.
ஏசாயா 65 : 2 [ WEB ]
65:2. I have spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts;
ஏசாயா 65 : 2 [ KJVP ]
65:2. I have spread out H6566 my hands H3027 all H3605 the day H3117 unto H413 a rebellious H5637 people, H5971 which walketh H1980 in a way H1870 [that] [was] not H3808 good, H2896 after H310 their own thoughts; H4284

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP