ஏசாயா 60 : 17 [ TOV ]
60:17. நான் வெண்கலத்துக்குப் பதிலாகப் பொன்னையும், இரும்புக்குப் பதிலாக வெள்ளியையும், மரங்களுக்குப் பதிலாக வெண்கலத்தையும், கற்களுக்குப் பதிலாக இரும்பையும் வரப்பண்ணி, உன் கண்காணிகளைச் சமாதானமுள்ளவர்களும், உன் தண்டற்காரரை நீதியுள்ளவர்களுமாக்குவேன்.
ஏசாயா 60 : 17 [ ERVTA ]
60:17. "இப்போது உன்னிடம் வெண்கலம் உள்ளது. நான் உனக்குப் பொன்னைக் கொண்டுவருவேன். இப்போது, உன்னிடம் இரும்பு உள்ளது. நான் உனக்கு வெள்ளியைக் கொண்டுவருவேன். நான் உனது மரத்தை வெண்கலமாக மாற்றுவேன். நான் உனது கற்களை இரும்பாக மாற்றுவேன். நான் உனது தண்டனைகளைச் சமாதானம் ஆக்குவேன். ஜனங்கள் இப்போது, உன்னைப் புண்படுத்துகிறார்கள். ஆனால், ஜனங்கள் உனக்காக நல்லவற்றைச் செய்வார்கள்.
ஏசாயா 60 : 17 [ NET ]
60:17. Instead of bronze, I will bring you gold, instead of iron, I will bring you silver, instead of wood, I will bring you bronze, instead of stones, I will bring you iron. I will make prosperity your overseer, and vindication your sovereign ruler.
ஏசாயா 60 : 17 [ NLT ]
60:17. I will exchange your bronze for gold, your iron for silver, your wood for bronze, and your stones for iron. I will make peace your leader and righteousness your ruler.
ஏசாயா 60 : 17 [ ASV ]
60:17. For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ ESV ]
60:17. Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver; instead of wood, bronze, instead of stones, iron. I will make your overseers peace and your taskmasters righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ KJV ]
60:17. For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ RSV ]
60:17. Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver; instead of wood, bronze, instead of stones, iron. I will make your overseers peace and your taskmasters righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ RV ]
60:17. For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron: I will also make thy officers peace, and thine exactors righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ YLT ]
60:17. Instead of the brass I bring in gold, And instead of the iron I bring in silver, And instead of the wood brass, And instead of the stone iron, And I have made thy inspection peace, And thy exactors righteousness.
ஏசாயா 60 : 17 [ ERVEN ]
60:17. "You now have copper, but I will bring you gold. You now have iron, but I will bring you silver. I will change your wood into copper and your rocks into iron. I will change your punishment into peace. And those who punished you will be replaced with those who are kind to you.
ஏசாயா 60 : 17 [ WEB ]
60:17. For brass I will bring gold, and for iron I will bring silver, and for wood brass, and for stones iron. I will also make your officers peace, and righteousness your ruler.
ஏசாயா 60 : 17 [ KJVP ]
60:17. For H8478 brass H5178 I will bring H935 gold, H2091 and for H8478 iron H1270 I will bring H935 silver, H3701 and for H8478 wood H6086 brass, H5178 and for H8478 stones H68 iron: H1270 I will also make H7760 thy officers H6486 peace, H7965 and thine exactors H5065 righteousness. H6666

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP