ஏசாயா 59 : 11 [ TOV ]
59:11. நாங்கள் அனைவரும் கரடிகளைப்போல உறுமி, புறாக்களைப்போலக் கூவிக்கொண்டிருக்கிறோம், நியாயத்துக்குக் காத்திருந்தோம், அதைக் காணோம்; இரட்சிப்புக்குக் காத்திருந்தோம், அது எங்களுக்குத் தூரமாயிற்று.
ஏசாயா 59 : 11 [ ERVTA ]
59:11. நாம் எல்லோரும் மிகுந்த துக்கத்தில் இருக்கிறோம். நாம் கரடிகள் மற்றும் புறாக்களைப் போன்று துக்க ஓசைகளைச் எழுப்புகிறோம். நாம் ஜனங்கள் நியாயமாயிருக்கும் காலத்திற்காக காத்திருக்கிறோம். ஆனால் இதுவரை நியாயமில்லை. நாம் காப்பாற்றப்படுவதற்காகக் காத்திருக்கிறோம். ஆனால், இரட்சிப்பு இன்னும் வெகு தொலைவில் உள்ளது.
ஏசாயா 59 : 11 [ NET ]
59:11. We all growl like bears, we coo mournfully like doves; we wait for deliverance, but there is none, for salvation, but it is far from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ NLT ]
59:11. We growl like hungry bears; we moan like mournful doves. We look for justice, but it never comes. We look for rescue, but it is far away from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ ASV ]
59:11. We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ ESV ]
59:11. We all growl like bears; we moan and moan like doves; we hope for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ KJV ]
59:11. We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but [there is] none; for salvation, [but] it is far off from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ RSV ]
59:11. We all growl like bears, we moan and moan like doves; we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ RV ]
59:11. We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ YLT ]
59:11. We make a noise as bears -- all of us, And as doves we coo sorely; We wait for judgment, and there is none, For salvation -- it hath been far from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ ERVEN ]
59:11. We are always complaining; we growl like bears and moan like doves. We are waiting for justice, but there is none. We are waiting to be saved, but salvation is still far away.
ஏசாயா 59 : 11 [ WEB ]
59:11. We roar all like bears, and moan sore like doves: we look for justice, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
ஏசாயா 59 : 11 [ KJVP ]
59:11. We roar H1993 all H3605 like bears, H1677 and mourn H1897 H1897 sore like doves: H3123 we look H6960 for judgment, H4941 but [there] [is] none; H369 for salvation, H3444 [but] it is far off H7368 from H4480 us.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP