ஏசாயா 53 : 6 [ TOV ]
53:6. நாமெல்லாரும் ஆடுகளைப்போல வழிதப்பித் திரிந்து, அவனவன் தன்தன் வழியிலே போனோம்; கர்த்தரோ நம்மெல்லாருடைய அக்கிரமத்தையும் அவர்மேல் விழப்பண்ணினார்.
ஏசாயா 53 : 6 [ ERVTA ]
53:6. ஆனால், இதனைச் செய்தபிறகு நாம் ஆடுகளைப் போல அலைந்துகொண்டிருந்தோம். நம்மில் ஒவ்வொருவரும் நமது சொந்த வழியில் சென்றோம். கர்த்தர் நம் குற்றத்திலிருந்து நம்மை விடுதலை செய்து நமது குற்றங்களை அவர்மீது போட்ட பிறகும் நாம் இதனைச் செய்தோம்.
ஏசாயா 53 : 6 [ NET ]
53:6. All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him.
ஏசாயா 53 : 6 [ NLT ]
53:6. All of us, like sheep, have strayed away. We have left God's paths to follow our own. Yet the LORD laid on him the sins of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ ASV ]
53:6. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ ESV ]
53:6. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ KJV ]
53:6. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ RSV ]
53:6. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ RV ]
53:6. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ YLT ]
53:6. All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ ERVEN ]
53:6. We had all wandered away like sheep. We had gone our own way. And yet the Lord put all our guilt on him.
ஏசாயா 53 : 6 [ WEB ]
53:6. All we like sheep have gone astray; everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.
ஏசாயா 53 : 6 [ KJVP ]
53:6. All H3605 we like sheep H6629 have gone astray; H8582 we have turned H6437 every one H376 to his own way; H1870 and the LORD H3068 hath laid H6293 on him H853 the iniquity H5771 of us all. H3605

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP