ஏசாயா 49 : 17 [ TOV ]
49:17. உன் குமாரர் தீவிரித்து வருவார்கள்; உன்னை நிர்மூலமாக்கினவர்களும் உன்னைப் பாழாக்கினவர்களும் உன்னை விட்டுப் புறப்பட்டுப்போவார்கள்.
ஏசாயா 49 : 17 [ ERVTA ]
49:17. உனது பிள்ளைகள் உன்னிடம் திரும்பி வருவார்கள். ஜனங்கள் உன்னைத் தோற்கடித்தார்கள். ஆனால் அந்த ஜனங்கள் உன்னைத் தனியாகவிடுவார்கள்!"
ஏசாயா 49 : 17 [ NET ]
49:17. Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.
ஏசாயா 49 : 17 [ NLT ]
49:17. Soon your descendants will come back, and all who are trying to destroy you will go away.
ஏசாயா 49 : 17 [ ASV ]
49:17. Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.
ஏசாயா 49 : 17 [ ESV ]
49:17. Your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go out from you.
ஏசாயா 49 : 17 [ KJV ]
49:17. Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
ஏசாயா 49 : 17 [ RSV ]
49:17. Your builders outstrip your destroyers, and those who laid you waste go forth from you.
ஏசாயா 49 : 17 [ RV ]
49:17. Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.
ஏசாயா 49 : 17 [ YLT ]
49:17. Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.
ஏசாயா 49 : 17 [ ERVEN ]
49:17. Your children will come back to you, and those who destroyed you will leave.
ஏசாயா 49 : 17 [ WEB ]
49:17. Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.
ஏசாயா 49 : 17 [ KJVP ]
49:17. Thy children H1121 shall make haste; H4116 thy destroyers H2040 and they that made thee waste H2717 shall go forth H3318 of H4480 thee.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP