ஏசாயா 44 : 6 [ TOV ]
44:6. நான் முந்தினவரும், நான் பிந்தினவருந்தானே; என்னைத்தவிர தேவன் இல்லையென்று, இஸ்ரவேலின் ராஜாவாகிய கர்த்தரும், சேனைகளின் கர்த்தராகிய அவனுடைய மீட்பரும் சொல்லுகிறார்.
ஏசாயா 44 : 6 [ ERVTA ]
44:6. கர்த்தர் இஸ்ரவேலின் அரசர். சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் இஸ்ரவேலைக் காப்பாற்றுகிறார். கர்த்தர் கூறுகிறார், "நான் ஒருவரே தேவன்! வேறு எந்தத் தெய்வமும் இல்லை. நானே தொடக்கமும் முடிவுமாக இருக்கிறேன்!
ஏசாயா 44 : 6 [ NET ]
44:6. This is what the LORD, Israel's king, says, their protector, the LORD who commands armies: "I am the first and I am the last, there is no God but me.
ஏசாயா 44 : 6 [ NLT ]
44:6. This is what the LORD says-- Israel's King and Redeemer, the LORD of Heaven's Armies: "I am the First and the Last; there is no other God.
ஏசாயா 44 : 6 [ ASV ]
44:6. Thus saith Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah of hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
ஏசாயா 44 : 6 [ ESV ]
44:6. Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.
ஏசாயா 44 : 6 [ KJV ]
44:6. Thus saith the LORD the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts; I [am] the first, and I [am] the last; and beside me [there is] no God.
ஏசாயா 44 : 6 [ RSV ]
44:6. Thus says the LORD, the King of Israel and his Redeemer, the LORD of hosts: "I am the first and I am the last; besides me there is no god.
ஏசாயா 44 : 6 [ RV ]
44:6. Thus saith the LORD, the King of Israel, and his redeemer the LORD of hosts: I am the first, and I am the last; and beside me there is no God.
ஏசாயா 44 : 6 [ YLT ]
44:6. Thus said Jehovah, king of Israel, And his Redeemer, Jehovah of Hosts: `I [am] the first, and I the last, And besides Me there is no God.
ஏசாயா 44 : 6 [ ERVEN ]
44:6. The Lord is the king of Israel. The Lord All-Powerful is the one who will set Israel free. And he says, "I am the only God. There are no other gods. I am the Beginning and the End.
ஏசாயா 44 : 6 [ WEB ]
44:6. Thus says Yahweh, the King of Israel, and his Redeemer, Yahweh of Hosts: I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.
ஏசாயா 44 : 6 [ KJVP ]
44:6. Thus H3541 saith H559 the LORD H3068 the King H4428 of Israel, H3478 and his redeemer H1350 the LORD H3068 of hosts; H6635 I H589 [am] the first, H7223 and I H589 [am] the last; H314 and beside H4480 H1107 me [there] [is] no H369 God. H430

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP