ஏசாயா 43 : 28 [ TOV ]
43:28. ஆகையால், நான் பரிசுத்த ஸ்தலத்தின் தலைவர்களைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்கி, யாக்கோபைச் சாபத்துக்கும், இஸ்ரவேலை நிந்தனைக்கும் ஒப்புக்கொடுப்பேன்.
ஏசாயா 43 : 28 [ ERVTA ]
43:28. உங்களது பரிசுத்தமான தலைவர்களைப் பரிசுத்தமில்லாமல் ஆக்குவேன். யாக்கோபை முழுமையாக என்னுடையவனாக ஆக்குவேன். இஸ்ரவேலுக்குத் தீயவை நிகழும்.
ஏசாயா 43 : 28 [ NET ]
43:28. So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."
ஏசாயா 43 : 28 [ NLT ]
43:28. That is why I have disgraced your priests; I have decreed complete destruction for Jacob and shame for Israel.
ஏசாயா 43 : 28 [ ASV ]
43:28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
ஏசாயா 43 : 28 [ ESV ]
43:28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and deliver Jacob to utter destruction and Israel to reviling.
ஏசாயா 43 : 28 [ KJV ]
43:28. Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
ஏசாயா 43 : 28 [ RSV ]
43:28. Therefore I profaned the princes of the sanctuary, I delivered Jacob to utter destruction and Israel to reviling.
ஏசாயா 43 : 28 [ RV ]
43:28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary, and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
ஏசாயா 43 : 28 [ YLT ]
43:28. And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!
ஏசாயா 43 : 28 [ ERVEN ]
43:28. I will make your Temple leaders unfit to serve there. I will destroy Jacob. Bad things will happen to Israel.
ஏசாயா 43 : 28 [ WEB ]
43:28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.
ஏசாயா 43 : 28 [ KJVP ]
43:28. Therefore I have profaned H2490 the princes H8269 of the sanctuary, H6944 and have given H5414 Jacob H3290 to the curse, H2764 and Israel H3478 to reproaches. H1421
❮
❯