ஏசாயா 41 : 6 [ TOV ]
41:6. ஒருவருக்கு ஒருவர் ஒத்தாசை செய்து திடன்கொள் என்று சகோதரனுக்குச் சகோதரன் சொல்லுகிறான்.
ஏசாயா 41 : 6 [ ERVTA ]
41:6. தொழிலாளிகள் ஒருவருக்கு ஒருவர் உதவினார்கள். அவர்கள் பலம் பெற ஒருவருக்கொருவர் உற்சாகப்படுத்தினார்கள்.
ஏசாயா 41 : 6 [ NET ]
41:6. They help one another; one says to the other, 'Be strong!'
ஏசாயா 41 : 6 [ NLT ]
41:6. The idol makers encourage one another, saying to each other, "Be strong!"
ஏசாயா 41 : 6 [ ASV ]
41:6. They help every one his neighbor; and every one saith to his brother, Be of good courage.
ஏசாயா 41 : 6 [ ESV ]
41:6. Everyone helps his neighbor and says to his brother, "Be strong!"
ஏசாயா 41 : 6 [ KJV ]
41:6. They helped every one his neighbour; and [every one] said to his brother, Be of good courage.
ஏசாயா 41 : 6 [ RSV ]
41:6. Every one helps his neighbor, and says to his brother, "Take courage!"
ஏசாயா 41 : 6 [ RV ]
41:6. They helped every one his neighbour; and {cf15i every one} said to his brother, Be of good courage.
ஏசாயா 41 : 6 [ YLT ]
41:6. Each his neighbour they help, And to his brother he saith, `Be strong.`
ஏசாயா 41 : 6 [ ERVEN ]
41:6. "Workers help each other. They encourage each other to be strong.
ஏசாயா 41 : 6 [ WEB ]
41:6. They help everyone his neighbor; and every one says to his brother, Be of good courage.
ஏசாயா 41 : 6 [ KJVP ]
41:6. They helped H5826 every one H376 H853 his neighbor; H7453 and [every] [one] said H559 to his brother, H251 Be of good courage. H2388

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP