ஏசாயா 40 : 30 [ TOV ]
40:30. இளைஞர் இளைப்படைந்து சோர்ந்துபோவார்கள், வாலிபரும் இடறிவிழுவார்கள்.
ஏசாயா 40 : 30 [ ERVTA ]
40:30. இளைஞர்கள் சோர்வடைந்து ஓய்வு தேவை என நினைக்கின்றனர் சிறு பையன்களும் கூடத் தடுமாறி விழுகிறார்கள்.
ஏசாயா 40 : 30 [ NET ]
40:30. Even youths get tired and weary; even strong young men clumsily stumble.
ஏசாயா 40 : 30 [ NLT ]
40:30. Even youths will become weak and tired, and young men will fall in exhaustion.
ஏசாயா 40 : 30 [ ASV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ஏசாயா 40 : 30 [ ESV ]
40:30. Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
ஏசாயா 40 : 30 [ KJV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ஏசாயா 40 : 30 [ RSV ]
40:30. Even youths shall faint and be weary, and young men shall fall exhausted;
ஏசாயா 40 : 30 [ RV ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ஏசாயா 40 : 30 [ YLT ]
40:30. Even youths are wearied and fatigued, And young men utterly stumble,
ஏசாயா 40 : 30 [ ERVEN ]
40:30. Young men get tired and need to rest. Even young boys stumble and fall.
ஏசாயா 40 : 30 [ WEB ]
40:30. Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ஏசாயா 40 : 30 [ KJVP ]
40:30. Even the youths H5288 shall faint H3286 and be weary, H3021 and the young men H970 shall utterly fall H3782 H3782 :

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP