ஏசாயா 30 : 9 [ TOV ]
30:9. இவர்கள் கலகமுள்ள ஜனங்களும், பொய்பேசுகிற பிள்ளைகளும், கர்த்தருடைய வேதத்தைக் கேட்க மனதில்லாத புத்திரருமாயிருக்கிறார்கள்.
ஏசாயா 30 : 9 [ ERVTA ]
30:9. இந்த ஜனங்கள் தம் பெற்றோருக்கு அடிபணிய மறுக்கும் பிள்ளைகளைப் போன்றுள்ளனர். கர்த்தருடைய போதனைகளைக் கேட்க அவர்கள் மறுத்துப் பொய் சொல்கிறார்கள்.
ஏசாயா 30 : 9 [ NET ]
30:9. For these are rebellious people— they are lying children, children unwilling to obey the LORD's law.
ஏசாயா 30 : 9 [ NLT ]
30:9. that these people are stubborn rebels who refuse to pay attention to the LORD's instructions.
ஏசாயா 30 : 9 [ ASV ]
30:9. For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of Jehovah;
ஏசாயா 30 : 9 [ ESV ]
30:9. For they are a rebellious people, lying children, children unwilling to hear the instruction of the LORD;
ஏசாயா 30 : 9 [ KJV ]
30:9. That this [is] a rebellious people, lying children, children [that] will not hear the law of the LORD:
ஏசாயா 30 : 9 [ RSV ]
30:9. For they are a rebellious people, lying sons, sons who will not hear the instruction of the LORD;
ஏசாயா 30 : 9 [ RV ]
30:9. For it is a rebellious people, lying children, children that will not hear the law of the LORD:
ஏசாயா 30 : 9 [ YLT ]
30:9. That a rebellious people [is] this, sons -- liars, Sons not willing to hear the law of Jehovah.
ஏசாயா 30 : 9 [ ERVEN ]
30:9. These people are like children who refuse to obey. They lie and refuse to listen to the Lord's teachings.
ஏசாயா 30 : 9 [ WEB ]
30:9. For it is a rebellious people, lying children, children who will not hear the law of Yahweh;
ஏசாயா 30 : 9 [ KJVP ]
30:9. That H3588 this H1931 [is] a rebellious H4805 people, H5971 lying H3586 children, H1121 children H1121 [that] will H14 not H3808 hear H8085 the law H8451 of the LORD: H3068

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP