ஏசாயா 16 : 7 [ TOV ]
16:7. ஆகையால், மோவாபியர் ஒருவருக்காக ஒருவர் அலறுவார்கள், எல்லாரும் ஏகமாய் அலறுவார்கள்; கிராரேசேத் ஊரின் அஸ்திபாரங்கள் தகர்க்கப்பட்டதே என்று அவைகளுக்காகப் பெருமூச்சு விடுவார்கள்.
ஏசாயா 16 : 7 [ ERVTA ]
16:7. மோவாப் நாடு முழுவதுமே இந்த அகங்காரத்தால் துன்புறும். மோவாபிலுள்ள அனைத்து ஜனங்களும் அலறுவார்கள், ஜனங்கள் துக்கம் அடைவார்கள். அவர்கள் கடந்துபோன காலத்தில் தாங்கள் கொண்டிருந்தவற்றின்மேல் ஆவல் கொள்வார்கள். அவர்கள் கிராரேசேத் ஊரில் செய்யப்பட்ட அத்தி அப்பங்களை விரும்புவார்கள்.
ஏசாயா 16 : 7 [ NET ]
16:7. So Moab wails over its demise— they all wail! Completely devastated, they moan about what has happened to the raisin cakes of Kir Hareseth.
ஏசாயா 16 : 7 [ NLT ]
16:7. The entire land of Moab weeps. Yes, everyone in Moab mourns for the cakes of raisins from Kir-hareseth. They are all gone now.
ஏசாயா 16 : 7 [ ASV ]
16:7. Therefore shall Moab wail for Moab, every one shall wail: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
ஏசாயா 16 : 7 [ ESV ]
16:7. Therefore let Moab wail for Moab, let everyone wail. Mourn, utterly stricken, for the raisin cakes of Kir-hareseth.
ஏசாயா 16 : 7 [ KJV ]
16:7. Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kir-hareseth shall ye mourn; surely [they are] stricken.
ஏசாயா 16 : 7 [ RSV ]
16:7. Therefore let Moab wail, let every one wail for Moab. Mourn, utterly stricken, for the raisin-cakes of Kirhareseth.
ஏசாயா 16 : 7 [ RV ]
16:7. Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the raisin-cakes of Kir-hareseth shall ye mourn, utterly stricken.
ஏசாயா 16 : 7 [ YLT ]
16:7. Therefore howl doth Moab for Moab, all of it doth howl, For the grape-cakes of Kir-Hareseth it meditateth, Surely they are smitten.
ஏசாயா 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. Because of their pride, everyone in Moab will mourn. They will wish for the way things used to be. They will wish for the fig-cakes from Kir Hareseth.
ஏசாயா 16 : 7 [ WEB ]
16:7. Therefore shall Moab wail for Moab, everyone shall wail: for the raisin-cakes of Kir Hareseth shall you mourn, utterly stricken.
ஏசாயா 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. Therefore H3651 shall Moab H4124 howl H3213 for Moab, H4124 every one H3605 shall howl: H3213 for the foundations H808 of Kir- H7025 hareseth shall ye mourn; H1897 surely H389 [they] [are] stricken. H5218

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP