ஏசாயா 15 : 9 [ TOV ]
15:9. தீமோனின் தண்ணீர்கள் இரத்தத்தால் நிறைந்திருக்கும்; தீமோனின்மேல் அதிகக்கேடுகளைக் கட்டளையிடுவேன்; மோவாபிலே தப்பினவர்கள்மேலும், தேசத்தில் மீதியானவர்கள்மேலும் சிங்கத்தை வரப்பண்ணுவேன்.
ஏசாயா 15 : 9 [ ERVTA ]
15:9. தீமோனின் தண்ணீரானது இரத்தத்தால் நிறைந்திருக்கும். தீமோனுக்கு மேலும் அதிகக் கேடுகளை நான் (கர்த்தர்) கொண்டுவருவேன். மோவாபில் வாழ்கிற சில ஜனங்கள் பகைவரிடமிருந்து தப்பியிருக்கிறார்கள். ஆனால் நான் அவர்களை உண்ண சிங்கங்களை அனுப்புவேன்.
ஏசாயா 15 : 9 [ NET ]
15:9. Indeed, the waters of Dimon are full of blood! Indeed, I will heap even more trouble on Dimon. A lion will attack the Moabite fugitives and the people left in the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ NLT ]
15:9. The stream near Dibon runs red with blood, but I am still not finished with Dibon! Lions will hunt down the survivors-- both those who try to escape and those who remain behind.
ஏசாயா 15 : 9 [ ASV ]
15:9. For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon them of Moab that escape, and upon the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ ESV ]
15:9. For the waters of Dibon are full of blood; for I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ KJV ]
15:9. For the waters of Dimon shall be full of blood: for I will bring more upon Dimon, lions upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ RSV ]
15:9. For the waters of Dibon are full of blood; yet I will bring upon Dibon even more, a lion for those of Moab who escape, for the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ RV ]
15:9. For the waters of Dimon are full of blood: for I will bring yet more upon Dimon, a lion upon him that escapeth of Moab, and upon the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ YLT ]
15:9. For the waters of Dimon have been full of blood, For I set on Dimon additions, For the escaped of Moab a lion, And for the remnant of Adamah!
ஏசாயா 15 : 9 [ ERVEN ]
15:9. The water of Dimon is full of blood, and I will bring even more troubles to Dimon. A few people living in Moab have escaped the enemy, but I will send lions to eat them.
ஏசாயா 15 : 9 [ WEB ]
15:9. For the waters of Dimon are full of blood; for I will bring yet more on Dimon, a lion on them of Moab that escape, and on the remnant of the land.
ஏசாயா 15 : 9 [ KJVP ]
15:9. For H3588 the waters H4325 of Dimon H1775 shall be full H4390 of blood: H1818 for H3588 I will bring H7896 more H3254 upon H5921 Dimon, H1775 lions H738 upon him that escapeth H6413 of Moab, H4124 and upon the remnant H7611 of the land. H127
❮
❯