ஏசாயா 11 : 6 [ TOV ]
11:6. அப்பொழுது ஓனாய் ஆட்டுக்குட்டியோடே தங்கும், புலி வெள்ளாட்டுக்குட்டியோடே படுத்துக்கொள்ளும்; கன்றுக்குட்டியும், பாலசிங்கமும், காளையும், ஒருமித்திருக்கும்; ஒரு சிறு பையன் அவைகளை நடத்துவான்.
ஏசாயா 11 : 6 [ ERVTA ]
11:6. அப்போது, ஓநாய்கள் ஆட்டுக்குட்டிகளேடு சமாதானமாய் வாழும், புலிகள் வெள்ளாட்டுக் குட்டிகளோடு சமாதானமாய் படுத்துக்கொள்ளும். கன்றுக்குட்டியும் இளஞ்சிங்கமும் காளையும் சமாதானமாக ஒரே இடத்தில் வாழும். ஒரு சிறு பிள்ளை அவைகளை வழிநடத்துவான்.
ஏசாயா 11 : 6 [ NET ]
11:6. A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.
ஏசாயா 11 : 6 [ NLT ]
11:6. In that day the wolf and the lamb will live together; the leopard will lie down with the baby goat. The calf and the yearling will be safe with the lion, and a little child will lead them all.
ஏசாயா 11 : 6 [ ASV ]
11:6. And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ ESV ]
11:6. The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the young goat, and the calf and the lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ KJV ]
11:6. The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ RSV ]
11:6. The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the lion and the fatling together, and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ RV ]
11:6. And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ YLT ]
11:6. And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling [are] together, And a little youth is leader over them.
ஏசாயா 11 : 6 [ ERVEN ]
11:6. Then wolves will live at peace with lambs, and leopards will lie down in peace with young goats. Calves, lions, and bulls will all live together in peace. A little child will lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ WEB ]
11:6. The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fattened calf together; and a little child shall lead them.
ஏசாயா 11 : 6 [ KJVP ]
11:6. The wolf H2061 also shall dwell H1481 with H5973 the lamb, H3532 and the leopard H5246 shall lie down H7257 with H5973 the kid; H1423 and the calf H5695 and the young lion H3715 and the fatling H4806 together; H3162 and a little H6996 child H5288 shall lead H5090 them.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP