ஏசாயா 10 : 7 [ TOV ]
10:7. அவனோ அப்படி எண்ணுகிறதுமில்லை, அவன் இருதயம் அப்படிப்பட்டதை நினைக்கிறதுமில்லை; அநேகம் ஜாதிகளை அழிக்கவும், சங்கரிக்கவுமே தன் மனதிலே நினைவுகொள்ளுகிறான்.
ஏசாயா 10 : 7 [ ERVTA ]
10:7. "ஆனால் நான்தான் அதனைக் பயன்படுத்துகிறேன் என்பது அசீரியாவிற்குத் தெரியாது. எனக்கு அது ஒரு கருவி என்பது அசீரியாவிற்கு புரியாது. மற்றவர்களை அழிக்கவேண்டும் என்று மட்டுமே அசீரியா விரும்புகிறது. அசீரியா பல நாடுகளை அழிக்கவேண்டும் என்று மட்டுமே திட்டமிடுகிறது.
ஏசாயா 10 : 7 [ NET ]
10:7. But he does not agree with this, his mind does not reason this way, for his goal is to destroy, and to eliminate many nations.
ஏசாயா 10 : 7 [ NLT ]
10:7. But the king of Assyria will not understand that he is my tool; his mind does not work that way. His plan is simply to destroy, to cut down nation after nation.
ஏசாயா 10 : 7 [ ASV ]
10:7. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
ஏசாயா 10 : 7 [ ESV ]
10:7. But he does not so intend, and his heart does not so think; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few;
ஏசாயா 10 : 7 [ KJV ]
10:7. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but [it is] in his heart to destroy and cut off nations not a few.
ஏசாயா 10 : 7 [ RSV ]
10:7. But he does not so intend, and his mind does not so think; but it is in his mind to destroy, and to cut off nations not a few;
ஏசாயா 10 : 7 [ RV ]
10:7. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off nations not a few.
ஏசாயா 10 : 7 [ YLT ]
10:7. And he -- he thinketh not so, And his heart reckoneth not so, For -- to destroy [is] in his heart, And to cut off nations not a few.
ஏசாயா 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. "But Assyria does not understand that I will use him. He does not think of himself as my tool. He only wants to destroy other people and many nations.
ஏசாயா 10 : 7 [ WEB ]
10:7. However he doesn\'t mean so, neither does his heart think so; but it is in his heart to destroy, and to cut off not a few nations.
ஏசாயா 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. Howbeit he H1931 meaneth H1819 not H3808 so, H3651 neither H3808 doth his heart H3824 think H2803 so; H3651 but H3588 [it] [is] in his heart H3824 to destroy H8045 and cut off H3772 nations H1471 not H3808 a few. H4592

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP