பிரசங்கி 8 : 12 [ TOV ]
8:12. பாவி நூறுதரம் பொல்லாப்பைச் செய்து நீடித்து வாழ்ந்தாலும் என்ன? தேவனுக்கு அஞ்சி, அவருக்கு முன்பாகப் பயந்திருப்பவர்களே நன்றாயிருப்பார்கள் என்று அறிந்திருக்கிறேன்.
பிரசங்கி 8 : 12 [ ERVTA ]
8:12. ஒரு பாவி நூற்றுக்கணக்கான தீமைகளைச் செய்யலாம். அவனுக்கு நீண்ட வாழ்க்கையும் இருக்கலாம். ஆனால், தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிவதும் மரியாதை செலுத்துவதும் இன்னும் சிறந்ததாக நான் கருதுகிறேன்.
பிரசங்கி 8 : 12 [ NET ]
8:12. Even though a sinner might commit a hundred crimes and still live a long time, yet I know that it will go well with God-fearing people— for they stand in fear before him.
பிரசங்கி 8 : 12 [ NLT ]
8:12. But even though a person sins a hundred times and still lives a long time, I know that those who fear God will be better off.
பிரசங்கி 8 : 12 [ ASV ]
8:12. Though a sinner do evil a hundred times, and prolong his days, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, that fear before him:
பிரசங்கி 8 : 12 [ ESV ]
8:12. Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him.
பிரசங்கி 8 : 12 [ KJV ]
8:12. Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
பிரசங்கி 8 : 12 [ RSV ]
8:12. Though a sinner does evil a hundred times and prolongs his life, yet I know that it will be well with those who fear God, because they fear before him;
பிரசங்கி 8 : 12 [ RV ]
8:12. Though a sinner do evil an hundred times, and prolong his {cf15i days}, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him:
பிரசங்கி 8 : 12 [ YLT ]
8:12. Though a sinner is doing evil a hundred [times], and prolonging [himself] for it, surely also I know that there is good to those fearing God, who fear before Him.
பிரசங்கி 8 : 12 [ ERVEN ]
8:12. A sinner might do a hundred evil things and still live a long time. But I know that it is still better to obey and respect God.
பிரசங்கி 8 : 12 [ WEB ]
8:12. Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.
பிரசங்கி 8 : 12 [ KJVP ]
8:12. Though H834 a sinner H2398 do H6213 evil H7451 a hundred times, H3967 and his [days] be prolonged, H748 yet H3588 surely H1571 I H589 know H3045 that H834 it shall be H1961 well H2896 with them that fear H3373 God, H430 which H834 fear H3372 before H4480 H6440 him:

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP