பிரசங்கி 2 : 17 [ TOV ]
2:17. ஆகையால் இந்த ஜீவனை வெறுத்தேன்; சூரியனுக்குக்கீழே செய்யப்படும் கிரியையெல்லாம் எனக்கு விசனமாயிருந்தது; எல்லாம் மாயையும், மனதுக்குச் சஞ்சலமுமாயிருக்கிறது.
பிரசங்கி 2 : 17 [ ERVTA ]
2:17. இது என்னை வாழ்வை வெறுக்கும்படி செய்தது. இவ்வாழ்வில் உள்ள அனைத்துமே பயனற்றது என்ற எண்ணம் எனக்கு வருத்தத்தைத் தந்தது. இது காற்றைப் பிடிப்பதுபோன்ற முயற்சி.
பிரசங்கி 2 : 17 [ NET ]
2:17. So I loathed life because what happens on earth seems awful to me; for all the benefits of wisdom are futile— like chasing the wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ NLT ]
2:17. So I came to hate life because everything done here under the sun is so troubling. Everything is meaningless-- like chasing the wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ ASV ]
2:17. So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ ESV ]
2:17. So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ KJV ]
2:17. Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.
பிரசங்கி 2 : 17 [ RSV ]
2:17. So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me; for all is vanity and a striving after wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ RV ]
2:17. So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ YLT ]
2:17. And I have hated life, for sad to me [is] the work that hath been done under the sun, for the whole [is] vanity and vexation of spirit.
பிரசங்கி 2 : 17 [ ERVEN ]
2:17. This made me hate life. It was depressing to think that everything in this life is useless, like trying to catch the wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ WEB ]
2:17. So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.
பிரசங்கி 2 : 17 [ KJVP ]
2:17. Therefore I hated H8130 H853 life; H2416 because H3588 the work H4639 that is wrought H7945 H6213 under H8478 the sun H8121 [is] grievous H7451 unto H5921 me: for H3588 all H3605 [is] vanity H1892 and vexation H7469 of spirit. H7307

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP