பிரசங்கி 10 : 6 [ TOV ]
10:6. மூடர் மகா உயர்ந்த நிலையில் வைக்கப்படுகிறார்கள்; சீமான்களோ தாழ்ந்த நிலையில் உட்கார்ந்திருக்கிறார்கள்.
பிரசங்கி 10 : 6 [ ERVTA ]
10:6. முக்கியமான பொறுப்புகள் முட்டாள்களுக்குக் கொடுக்கப்படுகின்றன. செல்வம் உள்ளவர்களோ முக்கியம் இல்லாத பொறுப்புகளைப் பெறுகின்றனர்.
பிரசங்கி 10 : 6 [ NET ]
10:6. Fools are placed in many positions of authority, while wealthy men sit in lowly positions.
பிரசங்கி 10 : 6 [ NLT ]
10:6. when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth.
பிரசங்கி 10 : 6 [ ASV ]
10:6. folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ ESV ]
10:6. folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ KJV ]
10:6. Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ RSV ]
10:6. folly is set in many high places, and the rich sit in a low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ RV ]
10:6. folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ YLT ]
10:6. He hath set the fool in many high places, And the rich in a low place do sit.
பிரசங்கி 10 : 6 [ ERVEN ]
10:6. Fools are given important positions, while the rich get jobs that are not important.
பிரசங்கி 10 : 6 [ WEB ]
10:6. Folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
பிரசங்கி 10 : 6 [ KJVP ]
10:6. Folly H5529 is set H5414 in great H7227 dignity, H4791 and the rich H6223 sit H3427 in low place. H8216
❮
❯
TOV
ERVTA
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP