நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ TOV ]
8:9. அவைகளெல்லாம் புத்தியுள்ளவனுக்குத் தெளிவும், ஞானத்தைப் பெற்றவர்களுக்கு யதார்த்தமுமாயிருக்கும்.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ERVTA ]
8:9. புரிந்துகொள்ளும் திறமை உடையவர்களுக்கு என் வார்த்தைகள் அனைத்தும் தெளிவானவை. அறிவுள்ள ஒருவன் இதனைப் புரிந்துகொள்வான்.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ NET ]
8:9. All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ NLT ]
8:9. My words are plain to anyone with understanding, clear to those with knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ASV ]
8:9. They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ESV ]
8:9. They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ KJV ]
8:9. They [are] all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ RSV ]
8:9. They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ RV ]
8:9. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ YLT ]
8:9. All of them [are] plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. These things are clear to any intelligent person. They are right to anyone with knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ WEB ]
8:9. They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. They [are] all H3605 plain H5228 to him that understandeth, H995 and right H3477 to them that find H4672 knowledge. H1847
❮
❯