நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ TOV ]
8:9. அவைகளெல்லாம் புத்தியுள்ளவனுக்குத் தெளிவும், ஞானத்தைப் பெற்றவர்களுக்கு யதார்த்தமுமாயிருக்கும்.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ERVTA ]
8:9. புரிந்துகொள்ளும் திறமை உடையவர்களுக்கு என் வார்த்தைகள் அனைத்தும் தெளிவானவை. அறிவுள்ள ஒருவன் இதனைப் புரிந்துகொள்வான்.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ NET ]
8:9. All of them are clear to the discerning and upright to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ NLT ]
8:9. My words are plain to anyone with understanding, clear to those with knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ASV ]
8:9. They are all plain to him that understandeth, And right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ESV ]
8:9. They are all straight to him who understands, and right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ KJV ]
8:9. They [are] all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ RSV ]
8:9. They are all straight to him who understands and right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ RV ]
8:9. They are all plain to him that understandeth, and right to them that find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ YLT ]
8:9. All of them [are] plain to the intelligent, And upright to those finding knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ ERVEN ]
8:9. These things are clear to any intelligent person. They are right to anyone with knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ WEB ]
8:9. They are all plain to him who understands, Right to those who find knowledge.
நீதிமொழிகள் 8 : 9 [ KJVP ]
8:9. They [are] all H3605 plain H5228 to him that understandeth, H995 and right H3477 to them that find H4672 knowledge. H1847

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP